"налаштування" - має право на існування чи ні?

У цьому розділі можна пропонувати до внесення в СЛОВНИК.НЕТ нові слова, вказувати на знайдені помилки, недогляди, чортики тощо

Модератори: Танка, vitaly1, Листопад

Iryska
Редактор вмілий
Повідомлень: 402
З нами з: П'ят листопада 10, 2006 7:44 am

"налаштування" - має право на існування чи ні?

Повідомлення Iryska »

при перекладі англ. settings у мене виникає дике бажання писати не настройки, а налаштування. і от тільки недавно виявила, що в словнику тлумачному НЕМАЄ такого слова.
зате є налаштовування.
НАЛАШТОВУВАННЯ, -я, с. Дія за знач. налаштовувати.
дивимося слово налаштовувати
НАЛАШТОВУВАТИ, -ую, -уєш, недок., НАЛАШТУВАТИ, -ую, -уєш, док., перех. 1. Готувати що-небудь; приводити в стан готовності. 2. Робити що-небудь придатним для роботи, використання і т. ін.

виникає питання - якщо є налаштувати - то чому не може бути слова НАЛАШТУВАННЯ?
Anatoliy
Студент досвідчений
Повідомлень: 104
З нами з: П'ят листопада 10, 2006 5:54 pm

"налаштування" - має право на існування чи ні?

Повідомлення Anatoliy »

воно може бути. та воно і є, тільки ще в словник не встигло потрапити /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />
Гість

"налаштування" - має право на існування чи ні?

Повідомлення Гість »

А може краще "налаштОвання", як "устаткОвання", "маркОвання", "пакОвання" і т.ін.
Iryska
Редактор вмілий
Повідомлень: 402
З нами з: П'ят листопада 10, 2006 7:44 am

"налаштування" - має право на існування чи ні?

Повідомлення Iryska »

Гість писав:
Суб листопада 11, 2006 12:27 pm

А може краще "налаштОвання", як "устаткОвання", "маркОвання", "пакОвання" і т.ін.

хм, а поясніть чому устаткування стало устаткованням, пакування - пакОванням, тощо.
я щось пропустила?
чому о замість звичного мені у? :o
Гість

"налаштування" - має право на існування чи ні?

Повідомлення Гість »

поясніть чому устаткування стало устаткованням, пакування - пакОванням, тощо.
я щось пропустила?


З "У" то дія, з "о" ( й наголос на нього) - це наслідок дії.
Див., наприклад, ДСТУ 3966-2000. та правила утворення іменників, що означають наслідок дії. Одне з них:
додають "-Овання", якщо дієслово має форму, що закінчується на "-овувати":
групувати, угруповувати - угрупОвання;
статкувати, устатковувати - устаткОвання
Iryska
Редактор вмілий
Повідомлень: 402
З нами з: П'ят листопада 10, 2006 7:44 am

"налаштування" - має право на існування чи ні?

Повідомлення Iryska »

Гість писав:
Пон листопада 13, 2006 7:32 am

З "У" то дія, з "о" ( й наголос на нього) - це наслідок дії.
Див., наприклад, ДСТУ 3966-2000. та правила утворення іменників, що означають наслідок дії. Одне з них:
додають "-Овання", якщо дієслово має форму, що закінчується на "-овувати":
групувати, угруповувати - угрупОвання;
статкувати, устатковувати - устаткОвання

ой, спасибі велике за інфку - бо я, напркилад, вважала, що іменник - наслідок дії то буде, приміром, угруповування.
хм, нам треба розділ де будуть функції афіксів в укр мові докладно описані.
щоб все було занотовано в одному місці з такими от прикладами та відображенням в лсовнику.
тра обовязково над цим подумати.
ще ідей підкинете??? :P
Maximus

"налаштування" - має право на існування чи ні?

Повідомлення Maximus »

Я, наприклад, взагалі проти такого слова як настройка. Налаштування звучить більш по-українськи.
Pere
Редактор вмілий
Повідомлень: 436
З нами з: Сер грудня 09, 2009 10:09 am

"налаштування" - має право на існування чи ні?

Повідомлення Pere »

Моє улюблене - «налаштунки», на копил «обладунок»
leosan

"налаштування" - має право на існування чи ні?

Повідомлення leosan »

Maximus писав:
Сер листопада 15, 2006 12:50 pm

Я, наприклад, взагалі проти такого слова як настройка. Налаштування звучить більш по-українськи.


Настройка - це механізм, призначений для настроювання приладів
Див. ВТС СУМ
Iryska
Редактор вмілий
Повідомлень: 402
З нами з: П'ят листопада 10, 2006 7:44 am

"налаштування" - має право на існування чи ні?

Повідомлення Iryska »

leosan писав:
Сер листопада 15, 2006 2:01 pm

Настройка - це механізм, призначений для настроювання приладів
Див. ВТС СУМ

тому я в перекладх пишу налаштування.
от тіко майкрософт зі своїм ДИБІЛЬНИМ глосарієм вимагає настройка.
Відповісти