Сторінка 1 з 2

водограй - і фонтан, і водоспад

Додано: Сер листопада 05, 2008 10:17 am
Махновець
Зараз Словник дає таке тлумачення:

ВОДОГРАЙ, -ю, ч. Те саме, що фонтан.

На мою думку, потрібно додати ще одне значення слова "водограй" - водоспад.

водограй - і фонтан, і водоспад

Додано: Сер листопада 05, 2008 11:36 am
Daniel Bohdan
Махновець писав:
Сер листопада 05, 2008 4:09 pm
Зараз Словник дає таке тлумачення:

ВОДОГРАЙ, -ю, ч. Те саме, що фонтан.

На мою думку, потрібно додати ще одне значення слова "водограй" - водоспад.
Одного разу таке чув, та чи можна якісь писемні приклади такого вжитку?

водограй - і фонтан, і водоспад

Додано: Сер листопада 05, 2008 1:03 pm
Лаврін
Daniel Bohdan писав:
Сер листопада 05, 2008 4:09 pm
Одного разу таке чув, та чи можна якісь писемні приклади такого вжитку?

Та в пісні нашій одній популярній згадується "водограй" у контексті "водоспаду".
Водограй
Котить хвилi наш Черемош, а куди - не знає,
Помiж гори в свiт широкий тече, не вертає.
Ми зустрiнемось з тобою бiля водограю
I попросим його щиро - хай вiн нам заграє.
---
Ой, водо-водо, грай, грай, для нас грай...
Танок свiй жвавий ти не зупиняй.
За кращу пiсню на всi голоси
Що хочеш водограю, попроси.
Струни дає тобi кожна весна,
Дзвiнкiсть дарує їм осiнь ясна.
I ми зiграєм на струнах твоїх -
Хай розiллють вони радiсний смiх.
[...]
http://www.ukrcenter.com/Library/read.asp?id=469

водограй - і фонтан, і водоспад

Додано: Вів травня 05, 2009 4:30 pm
Махновець
А друге значення "водограю" у Словник досі так і не внесли /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />

водограй - і фонтан, і водоспад

Додано: Вів травня 05, 2009 6:57 pm
mariana_scorp
Ви знаєте, а моя викладачка з української мови казала якось, начебто слово ще має значення . Не впевнена, що вона була права, але звучить гарно. /rolleyes.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":rolleyes:" border="0" alt="rolleyes.gif" />

водограй - і фонтан, і водоспад

Додано: Чет липня 30, 2009 7:03 pm
Махновець
mariana_scorp писав:
Вів травня 05, 2009 4:09 pm

Ви знаєте, а моя викладачка з української мови казала якось, начебто слово ще має значення . Не впевнена, що вона була права, але звучить гарно. /rolleyes.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":rolleyes:" border="0" alt="rolleyes.gif" />

Тут он "водоспад" уже цілий рік ніяк додати не можуть, а ви про відблиски /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />

водограй - і фонтан, і водоспад

Додано: Чет липня 30, 2009 9:57 pm
Основознавець
Махновець писав:
Чет липня 30, 2009 4:09 pm
Тут он "водоспад" уже цілий рік ніяк додати не можуть, а ви про відблиски /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />
А на що опиратись, додаючи це слово? Воно надто рідковживане в такому контексті.

До речі, це не обов'язково фонтан, ще може бути природній, наприклад, гейзер.

водограй - і фонтан, і водоспад

Додано: Чет липня 30, 2009 10:27 pm
Махновець
Основознавець писав:
П'ят липня 31, 2009 4:09 pm

А на що опиратись, додаючи це слово? Воно надто рідковживане в такому контексті.

До речі, це не обов'язково фонтан, ще може бути природній, наприклад, гейзер.

Воно взагалі досить рідковживане, як на те пішло. Однак насмілюсь припустити, що саме природні водоспади (гейзерів у нас малувато) дали поштовх утворенню цього слова.

водограй - і фонтан, і водоспад

Додано: П'ят липня 31, 2009 11:28 am
Основознавець
Махновець писав:
П'ят липня 31, 2009 4:09 pm

Воно взагалі досить рідковживане, як на те пішло. Однак насмілюсь припустити, що саме природні водоспади (гейзерів у нас малувато) дали поштовх утворенню цього слова.
Водоспад — це не водограй.

водограй - і фонтан, і водоспад

Додано: П'ят липня 31, 2009 2:59 pm
Махновець
Основознавець писав:
П'ят липня 31, 2009 4:09 pm

Водоспад — це не водограй.

Сумнівне твердження, особливо враховуючи вже наведену тут пісню. Як на мене, то й у водоспаді вода грає не гірше, ніж у фонтані.