Граничнодопустимий
Модератори: Танка, vitaly1, Листопад
Граничнодопустимий
Переглядаючи словник, знайшов ось таке визначення:
ГРАНИЧНОДОПУСТИМИЙ
слово, яке пишеться разом. Чому? Яка основа для цього?
Тут же, взявши слово ГРАНИЧНО, бачу, що приклад, наведений для цього слова "Гранично допустима концентрація" пише слово окремо.
Шляхом логічного висновку можна зрозуміти, що АБО там, АБО там помилка.
Чи були б ласкаві, шановні адміністратори (чи будь-хто) дати відповідь на таке запитання, бо я, будучи лінґвістом, вже гублюся у здогадках щодо правильності написання.
Моя позиція: писати слово ГРАНИЧНОДОПУСТИМИЙ як два окремі
ГРАНИЧНО ДОПУСТИМИЙ
Таке ж питання виникає щодо корекції словника в Lingvo, де представлений даний варіант як
ГРАНИЧНОДОПУСТИМИЙ.
Щиро дякую.
ГРАНИЧНОДОПУСТИМИЙ
слово, яке пишеться разом. Чому? Яка основа для цього?
Тут же, взявши слово ГРАНИЧНО, бачу, що приклад, наведений для цього слова "Гранично допустима концентрація" пише слово окремо.
Шляхом логічного висновку можна зрозуміти, що АБО там, АБО там помилка.
Чи були б ласкаві, шановні адміністратори (чи будь-хто) дати відповідь на таке запитання, бо я, будучи лінґвістом, вже гублюся у здогадках щодо правильності написання.
Моя позиція: писати слово ГРАНИЧНОДОПУСТИМИЙ як два окремі
ГРАНИЧНО ДОПУСТИМИЙ
Таке ж питання виникає щодо корекції словника в Lingvo, де представлений даний варіант як
ГРАНИЧНОДОПУСТИМИЙ.
Щиро дякую.
Граничнодопустимий
А чого ж губитеся? Маєте цілковиту слушність. Писати це, справді, слід окремо. Думаю, наш адміністратор цей недогляд незабаром виправить.
Граничнодопустимий
орфографічний словник складних слів української мови С.І. Головащука (К., Наукова думка, 2008) дає ГРАНИЧНО ДОПУСТИМИЙ окремо, хоча Великий тлумачний словник сучасної української мови (К., Ірпінь, Перун, 2005) - разом. Я вважаю, що слід писати окремо, оскільки не знайшла правила, за яким це слово можна було б писати разом, окрім, звичайно, як визначення терміну. А як вважаєте ви?
Граничнодопустимий
olga grig писав: ↑Сер липня 21, 2010 12:10 pmорфографічний словник складних слів української мови С.І. Головащука (К., Наукова думка, 2008) дає ГРАНИЧНО ДОПУСТИМИЙ окремо, хоча Великий тлумачний словник сучасної української мови (К., Ірпінь, Перун, 2005) - разом. Я вважаю, що слід писати окремо, оскільки не знайшла правила, за яким це слово можна було б писати разом, окрім, звичайно, як визначення терміну. А як вважаєте ви?
Окремо, звичайно ж. Адміністратор у дописі вище теж написав про це.
Див. в Українському правописі § 29. Складні прикметники, п. 1 г, прим.1.
Граничнодопустимий
Пристаю до думки щодо окремого написання.
Але я не про те.
З точки зору математика та сфери використання
цього слова у різних її розділах виникають
сумніви щодо точності вживання .
Ми нікого нікуди не допускаємо.
Ми припускаємо, що... Нехай гранично буде ...
Припустимо, що на границі... тощо.
Цей вираз гуляє всіма підручниками та монографіями.
Отже - гранично припустимий.
Ваша точка зору на це?
Дякую!
Але я не про те.
З точки зору математика та сфери використання
цього слова у різних її розділах виникають
сумніви щодо точності вживання .
Ми нікого нікуди не допускаємо.
Ми припускаємо, що... Нехай гранично буде ...
Припустимо, що на границі... тощо.
Цей вираз гуляє всіма підручниками та монографіями.
Отже - гранично припустимий.
Ваша точка зору на це?
Дякую!
Граничнодопустимий
Selyd писав: ↑Нед серпня 22, 2010 7:02 am
Пристаю до думки щодо окремого написання.
Але я не про те.
З точки зору математика та сфери використання цього слова у різних її розділах виникають
сумніви щодо точності вживання .
Ми нікого нікуди не допускаємо.
Ми припускаємо, що... Нехай гранично буде ...
Припустимо, що на границі... тощо.
Цей вираз гуляє всіма підручниками та монографіями.
Отже - гранично припустимий.
Ваша точка зору на це?
Дякую!
Як на мене, нема біди в такому вживанні слова допустимий. Як синонім до цього віддієслівного прикметника засвідчують і давніші (напр., Кримський), і сучасні (Жайворонок) словники.
Це слово може вживатися не лише разом із назвами істот, а й у абстрактному контексті.Ми нікого нікуди не допускаємо.
Граничнодопустимий
Дякую за слушний коментар.