Чому неоковирний 'страус' а не милозвучніший 'струсь' (чомусь з позначкою 'застаріле') ?
Модератори: Танка, vitaly1, Листопад
Чому неоковирний 'страус' а не милозвучніший 'струсь' (чомусь з позначкою 'застаріле') ?
Чому неоковирний 'страус' а не милозвучніший 'струсь' (чомусь з позначкою 'застаріле') ?
Чому неоковирний 'страус' а не милозвучніший 'струсь' (чомусь з позначкою 'застаріле') ?
Власне, тому й з позначкою, що нині таки майже витіснив. , до речі, знає й російська, й білоруська, де це слово теж вважається архаїзмом. Етимологічний словник припускає польське посередництво при запозиченні цього варіянта з давньонімецього джерела.
Ну а чому... А чому , а не , , а не ? Мова має як внутрішні, так і зовнішні чинники відбору лексики. І коли саме й чому стається витіснення одного варіянта іншим, з’ясуєш не завжди. Можливо, на архаїзацію вплинув той самий процес у російській мові, яка в радянські часи була законодавицею моди в нашому лінгвальному середовищі.
Чому неоковирний 'страус' а не милозвучніший 'струсь' (чомусь з позначкою 'застаріле') ?
А.П.Коваль в книзі "Слово про слово" (Київ, Радянська школа, 1986) пояснює так: грецьке струтос, струфос прийшло до римлян у вигляді струццио. Звідси недалеко й до нашого застарілого струся. /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />
А вже пізніше через німецьке штраус до нас прийшло слово страус..
До речі, горобець може пишатися тим, що він теж струсь, страус: грецьке слово струтос, від якого походить страус, означало птах, а інколи просто "горобець". Греки страуса називали струтос мегас - великий птах (великий горобець).
А вже пізніше через німецьке штраус до нас прийшло слово страус..
До речі, горобець може пишатися тим, що він теж струсь, страус: грецьке слово струтос, від якого походить страус, означало птах, а інколи просто "горобець". Греки страуса називали струтос мегас - великий птах (великий горобець).
Чому неоковирний 'страус' а не милозвучніший 'струсь' (чомусь з позначкою 'застаріле') ?
Танка писав: ↑Сер вересня 02, 2009 4:09 pm
А.П.Коваль в книзі "Слово про слово" (Київ, Радянська школа, 1986) пояснює так: грецьке струтос, струфос прийшло до римлян у вигляді струццио. Звідси недалеко й до нашого застарілого струся. /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />
А вже пізніше через німецьке штраус до нас прийшло слово страус..
До речі, горобець може пишатися тим, що він теж струсь, страус: грецьке слово струтос, від якого походить страус, означало птах, а інколи просто "горобець". Греки страуса називали струтос мегас - великий птах (великий горобець).
Щодо питання 'струсь' чи 'страуc': нащо нам нового ('страус') якщо старе ('струсь') повністю, як на мене, задовільне?