Меживо

У цьому розділі можна пропонувати до внесення в СЛОВНИК.НЕТ нові слова, вказувати на знайдені помилки, недогляди, чортики тощо

Модератори: Танка, vitaly1, Листопад

Олесь Мартиненко
Коректор пильний
Повідомлень: 218
З нами з: Сер листопада 25, 2009 11:57 am

Меживо

Повідомлення Олесь Мартиненко »

У Словнику бракує слова "меживо".

Меживо, с.р. - тушкована страва з мішаної ярини.

Це та сама страва, що її росіяни (за французами) називають "рагу". Меживо - питомо українська назва зазначеної страви.
Savo
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 2824
З нами з: Чет лютого 08, 2007 11:16 am

Меживо

Повідомлення Savo »

Олесь Мартиненко писав:
Сер листопада 25, 2009 4:50 pm

У Словнику бракує слова "меживо".

Меживо, с.р. - тушкована страва з мішаної ярини.

Це та сама страва, що її росіяни (за французами) називають "рагу". Меживо - питомо українська назва зазначеної страви.

Упорядники словника за редакцією Кримського та Єфремова з вами не згодні.
Олесь Мартиненко
Коректор пильний
Повідомлень: 218
З нами з: Сер листопада 25, 2009 11:57 am

Меживо

Повідомлення Олесь Мартиненко »

Savo писав:
Сер листопада 25, 2009 4:50 pm

Упорядники словника за редакцією Кримського та Єфремова з вами не згодні.

Українське суспільство не згодне з упорядниками зазначеного словника. Див.:

"Підготовлені (рецепт № 1.44) нарізані скибочками баклажани солять, смажать, змішують з підсмаженими помідорами та цибулею, додають невелику кількість бульйону або води, заправляють оц­том, цукром і тушкують до готовності. Меживо подають після охолодження.

На 1000 г закуски:
Баклажани – 854(811/600) г, цибуля ріпчаста – 357(300/150) г, помідори свіжі – 355(302/190) г, оцет 9% - 20 г,
цукор - 20 г, олія – 100 г."

"Меживо з перцю
Автор: admin | Рубрика: Страви з перцю | 17-06-2009
З промитих стручків солодкого перцю видаляють плодоніжку з насінням, кладуть їх на 2—3 хв в киплячу підсолену воду, відкидають на друшляк або сито, охолоджують і фарширують овочевою начинкою. Потім кладуть у каструлю, заливають підливою, приготовленою з помідорів, ставлять у духовку й тушкують. Після цього перець охолоджують і подають на стіл.

Приготування начинки.
Свіжу капусту, моркву, петрушку й селеру обчищають, промивають, нарізують соломкою, тушкують до готовності, солять, змішують із пасерованою ріпчастою цибулею, дрібно нарізаною зеленню петрушки і заправляють цукром.

Приготування підливи.
Помідори припускають у власному соку, протирають крізь сито, додають овочевий відвар, цукор, оцет і сіль.

На 1 кг солодкого перцю — 3 морквини, 250 г білоголовкової капусти, 1 корінь петрушки, 400 г селери, 1/2г цибулини, 2 ст. ложки олії, 2 чайних ложки цукру, 2 чайних ложки дрібно нарізаної зелені петрушки, 350 г свіжих помідорів або 2 ст. ложки томату-пюре, сіль — за смаком."
Листопад
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 2080
З нами з: Сер грудня 27, 2006 2:06 pm

Меживо

Повідомлення Листопад »

Українське суспільство не згодне з упорядниками зазначеного словника. Див.



Ого! Українське суспільство - це хто? Упорядники книги рецептів? То вони лише його частина... /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />
Ви впевнені, що вони не помиляються?
До речі, звідки цитати?
Олесь Мартиненко
Коректор пильний
Повідомлень: 218
З нами з: Сер листопада 25, 2009 11:57 am

Меживо

Повідомлення Олесь Мартиненко »

Листопад писав:
Сер листопада 25, 2009 4:50 pm

Ого! Українське суспільство - це хто? Упорядники книги рецептів? То вони лише його частина... /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />
Ви впевнені, що вони не помиляються?
До речі, звідки цитати?

Даруйте, кожен з нас є частиною суспільства. Але я підозрюю, що фахівці у певній галузі мають кращу обізнаність із притаманною такій галузі термінологією, принаймні ліпшу за лінгвістів-генералістів. Я от, наприклад, є правником і точно знаю, що багатьом так званим "літредакторам" Верховної Ради я руки би повідривав за спотворення текстів законів.

стосовно цитат - залюбки надам посилання, просто не знаю як це технічно робиться. Як розберуся, тут-таки доповню.
Основознавець
Мовознавець геніяльний
Повідомлень: 961
З нами з: Чет липня 31, 2008 11:15 pm

Меживо

Повідомлення Основознавець »

Олесь Мартиненко писав:
Сер листопада 25, 2009 4:50 pm
стосовно цитат - залюбки надам посилання, просто не знаю як це технічно робиться. Як розберуся, тут-таки доповню.
Прошу.
Savo
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 2824
З нами з: Чет лютого 08, 2007 11:16 am

Меживо

Повідомлення Savo »

Олесь Мартиненко писав:
Сер листопада 25, 2009 4:50 pm

Українське суспільство не згодне з упорядниками зазначеного словника.

А дотеперішні словники не згодні з упорядниками рецептурного довідника, про який ви згадуєте. Тим часом термінологічні словники (меживо-рагу мало би бути бодай в їх реєстрі) впорядковують якраз здебільшого не лінгвісти-генералісти, а спеціалісти або ж "спеціалісти" в певній галузі. Не завжди, правда, компетентні у власне мовних питаннях. І що? Вносити кожен витворений лексичний факт без належної аргументації й авторитетного ілюстрування до загальномовного словника? Меживо, цілком імовірно, може позначати й рагу. Тільки наведіть, коли ласка, переконливі аргументи на користь більш-менш широкого побутування такого його значення в українській. Рецепт – не дуже авторитетне джерело.
Олесь Мартиненко писав:
Сер листопада 25, 2009 4:50 pm

Я от, наприклад, є правником і точно знаю, що багатьом так званим "літредакторам" Верховної Ради я руки би повідривав за спотворення текстів законів.

Я, наприклад, літредактор. І повідривав би не лиш руки, а відправив би на іспит з української мови (тільки до викладача, якого не "зворушує" шерхіт купюр) більшість наших правників, які (даруйте, не вас маю на увазі) своєю твердолобістю гальмують розвиток справді української юридичної термінології, натомість витворюють якогось дикого лінгвомутанта.
Олесь Мартиненко
Коректор пильний
Повідомлень: 218
З нами з: Сер листопада 25, 2009 11:57 am

Меживо

Повідомлення Олесь Мартиненко »

Листопад писав:
Сер листопада 25, 2009 4:50 pm

Ого! Українське суспільство - це хто? Упорядники книги рецептів? То вони лише його частина... /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />
Ви впевнені, що вони не помиляються?
До речі, звідки цитати?

меживо з баклажанів

меживо з перцю

не впевнений чи спрацювало
Ви забули квадратну дужку покласти – [url, тому й не спрацьовувало. Поправив. Savo
Savo
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 2824
З нами з: Чет лютого 08, 2007 11:16 am

Меживо

Повідомлення Savo »

Олесь Мартиненко писав:
Чет листопада 26, 2009 4:50 pm

меживо з баклажанів

меживо з перцю

Це, звичайно, добре. Але скажіть, коли ласка, для вас, як правника, авторитетніші будуть норми Конституції чи міркування економіста в якомусь блогу, як би їх варто переформулювати? І чого саме ви дотримуватиметеся у своїй практиці – норм чи розмірковувань?
Бо ваш аргумент мені чимсь нагадує відому фразу про "любую кухарху", яка спроможна "управлять государством"...
Олесь Мартиненко
Коректор пильний
Повідомлень: 218
З нами з: Сер листопада 25, 2009 11:57 am

Меживо

Повідомлення Олесь Мартиненко »

Олесь Мартиненко писав:
Чет листопада 26, 2009 4:50 pm

меживо з баклажанів

меживо з перцю

не впевнений чи спрацювало
Ви забули квадратну дужку покласти – [url, тому й не спрацьовувало. Поправив. Savo

а ось і привіт з Росії - дивитися меню, розділ Гарніри:

меживо з Єкатеринбурга

а взагалі - достатньо по Гуглу пошук зробити, аби побачити, що меживо - це давня українська страва. До того ж настільки поважна, що росіяни її часто так меживом і називають у своїй мові, не вдаючись до перекладу словом "рагу"
Відповісти