Мудак

У цьому розділі можна пропонувати до внесення в СЛОВНИК.НЕТ нові слова, вказувати на знайдені помилки, недогляди, чортики тощо

Модератори: Танка, vitaly1, Листопад

Savo
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 2824
З нами з: Чет лютого 08, 2007 11:16 am

Мудак

Повідомлення Savo »

Ser писав:
Нед грудня 13, 2009 4:50 pm

уст. -от МУДО - мужик с большими яйцами (дословно с русс.)
тобто ничого тут поганого нема - комплімент чоловікам
а в сучаснох тлучаменнах - дурень ... не згоден я ))

До чого тут застаріле мудо, коли йдеться про сучасний жаргонізм??? А чи, може, про явище багатозначності ніколи не чули? Пані Черепаха вже пояснила: призначення тлумачного й етимологічного словників різняться.
Цікаво також, що за вашою логікою мало б означати МУДОХАТИСЯ? А особливо – МУДАЧКА? /ag.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":D" border="0" alt="ag.gif" />
iat
Новоприбулий
Повідомлень: 5
З нами з: Суб червня 23, 2007 9:33 am

Мудак

Повідомлення iat »

Sova писав:
Пон грудня 14, 2009 4:50 pm

До чого тут застаріле мудо, коли йдеться про сучасний жаргонізм??? А чи, може, про явище багатозначності ніколи не чули? Пані Черепаха вже пояснила: призначення тлумачного й етимологічного словників різняться.
Цікаво також, що за вашою логікою мало б означати МУДОХАТИСЯ? А особливо – МУДАЧКА? /ag.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":D" border="0" alt="ag.gif" />


Особисто я пропоную розширити тлумачення, а не змінити його. До того ж, повторююсь, цей сенс не такий застарілий - він живий.
Основознавець
Мовознавець геніяльний
Повідомлень: 961
З нами з: Чет липня 31, 2008 11:15 pm

Мудак

Повідомлення Основознавець »

iat писав:
Пон грудня 14, 2009 4:50 pm
він живий.
Приміром, слово «пойняв» наче теж живе, але зі зрозумілих причини його у словнику нема. Тут же аналогічна ситуація.
Savo
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 2824
З нами з: Чет лютого 08, 2007 11:16 am

Мудак

Повідомлення Savo »

iat писав:
Пон грудня 14, 2009 4:50 pm

Хочу додати, що це слово не скрізь позбулося старовинного сенсу. Воно побутує у центральних регіонах Росії і у Сибіру саме з відтінком сенсу "мудак", як носій "мудо" або "мудє", тобто, користається переважно жінками, колі слід означити негативно саме особу чоловічої статі.

Невже побутування якогось значення слова в російських(!) діалектах (не ставлю це під сумнів, хоч 18 випуск "Словаря русских народных говоров" такого слова й не фіксує) є підставою для розширення семантики паралельної лексеми в українській? В наших говорах вам теж траплялося вживання мудака саме в такому значенні?
iat писав:
Пон грудня 14, 2009 4:50 pm

Я вважаю, що достатня кількість людей знає такий сенс слова, а тому тлумачення таки слід би розширити.

Достатня кількість українців знає значення слова book в англійській мові, але чи є це підставою запроваджувати омонім (зі значенням книжка) до слова бук в українській? Утрирую, звісно, та як ілюстрація нелогічності вашої пропозиції таке порівняння цілком підійде.

iat
Новоприбулий
Повідомлень: 5
З нами з: Суб червня 23, 2007 9:33 am

Мудак

Повідомлення iat »

Так, Ви праві.
Напружилася надзвичайно, але так і не згадала, щоб хтось з українців уживав у такому сенсі. Крім того, для себе зауважила, оточення взагалі матюччя не вживає. І зраділа, - отак! /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />
Валентин
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 1511
З нами з: Нед жовтня 28, 2007 8:16 pm

Мудак

Повідомлення Валентин »

Слово "мудак" справді походить від слова "муддьо" - чоловічі яйця. Мудак - той, що біля яєць. В Російській літературі існує персонаж Лука Мудіщев, який мав великого прутня. Є у сучасних росіян приказка: Солнце, воздух онанизм укрепляют организм, уменшают вес муддєй и расходы на блядей"
А у нас воно збереглося у досить поширеному прізвищі Маломуд. Не плутати з Меламуд. Згадав про це через кандидата в депутати Маломужа.) До речі, у "Залишенці" Василь Шкляр назвав коня Мудеєм.) Василь не заперечив, що назва саме звідти й походить: "щось таке..."
Валентин
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 1511
З нами з: Нед жовтня 28, 2007 8:16 pm

Мудак

Повідомлення Валентин »

Ще похідне - мудозвон
http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BC%D1%83...%B2%D0%BE%D0%BD
IgorKo
Коректор пильний
Повідомлень: 202
З нами з: П'ят червня 18, 2010 8:59 pm

Мудак

Повідомлення IgorKo »

Не думаю, що слово потрібне у звичному для російської трактуванні. Словник "Українська без табу", с.247 подає розмаїття значень у нашій, європейських, і не тільки мовах.
Валентин
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 1511
З нами з: Нед жовтня 28, 2007 8:16 pm

Мудак

Повідомлення Валентин »

IgorKo писав:
П'ят травня 02, 2014 1:38 pm

Не думаю, що слово потрібне у звичному для російської трактуванні. Словник "Українська без табу", с.247 подає розмаїття значень у нашій, європейських, і не тільки мовах.

А воно у нас звідки? Не звідти? Ото залишився Маломуж з Маломудом - і все. Чи Ви ще щось знаєте про етимологію "мудака"? /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />
IgorKo
Коректор пильний
Повідомлень: 202
З нами з: П'ят червня 18, 2010 8:59 pm

Мудак

Повідомлення IgorKo »

Я власне і вів мову, що воно дуже старе і є далеко не російське.
Відповісти