НІшевий / нішовИй
Модератори: Танка, vitaly1, Листопад
НІшевий / нішовИй
Гадаю, можна б слово нішевий (нішовий?) у словник додати, бодай із визначенням на зразок: .
Пор. з визначенням грушевий.
Через Е пишеться?..
Орфоргафічні словники подають НІША - ор. НІШЕЮ.
Або через О, якщо нішовИй?..
Де б ви наголос поставили?
Пор. з визначенням грушевий.
Через Е пишеться?..
Орфоргафічні словники подають НІША - ор. НІШЕЮ.
Або через О, якщо нішовИй?..
Де б ви наголос поставили?
НІшевий / нішовИй
Та отож я й запитую, бо слово відносно нове. Спочатку я теж собі промовляла лише з наголосом на І. А тоді подумала, що може хтось би й сказав з наголосом на останньому складі. Відтак і написання було б іншим, мабуть.
До речі, російською теж не нИшевый, а нишевОй.
Принаймні так фіксують це слово словники.
НІшевий / нішовИй
А Гугл вважає, що в протистоянні "нишевый" - "нишевой" рахунок 41500:25600 на користь першого. І це незважаючи на те, що "нишевой" має фору: "нишевая" в усіх відмінках, крім називного та знахідного.
НІшевий / нішовИй
Можливо, обидві форми мають право на існування. До того ж не всі наголошують слова згідно з порадами академічних словників. Але словники дають можливість зрозуміти глибше значення.
Ось, наприклад, обговорювана вже в нас отлетнАя кокетка. Даруйте цей офтоп. Я запитувала своїх знайомих: більшість сказало б отлётная. Але тоді вона, виходить, отлетает (кудись). А насправді, вона, мабуть... теж отлетает, але від чогось (від основи). Фактично вона отпадает, бо не є повністю пришитою до основи. Отакі мовні нюанси можуть бути.
А може, той нишевОй має якесь інше значення, не пов"язане з нішею?..
І це незважаючи на те, що "нишевой" має фору: "нишевая" в усіх відмінках, крім називного та знахідного.
Даруйте, не зрозуміла.
НІшевий / нішовИй
Черепаха писав: ↑Сер листопада 25, 2009 4:50 pm
Можливо, обидві форми мають право на існування. До того ж не всі наголошують слова згідно з порадами академічних словників. Але словники дають можливість зрозуміти глибше значення.
Ось, наприклад, обговорювана вже в нас отлетнАя кокетка. Даруйте цей офтоп. Я запитувала своїх знайомих: більшість сказало б отлётная. Але тоді вона, виходить, отлетает (кудись). А насправді, вона, мабуть... теж отлетает, але від чогось (від основи). Фактично вона отпадает, бо не є повністю пришитою до основи. Отакі мовні нюанси можуть бути.
А може, той нишевОй має якесь інше значення, не пов"язане з нішею?..
Даруйте, не зрозуміла.
Так, народне вживання не еталон. Проте якесь те "нишевой"... видається суто книжним...
Щодо іншого значення - можливо, навіть якщо значення й пов‘язане з нішею. Наприклад, "нишев*й маркетинг" та "нишев*й продукт" - дещо різні речі.
Відмінюємо "нишевая":
Н. нишевая
Р. нишевой
і т.д.
-
- Мовознавець геніяльний
- Повідомлень: 961
- З нами з: Чет липня 31, 2008 11:15 pm
НІшевий / нішовИй
Лишилось прохати когось з модераторів перенести частину теми у відповідну гілку. /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />