переклад "нiчвида"
Модератори: Танка, vitaly1, Листопад
переклад "нiчвида"
Что означает данное выражение, в осбенности слово 'нічвида'
"а це ще що за нiчвида тут вештається й слинить" ?
Заранее благодаю
"а це ще що за нiчвида тут вештається й слинить" ?
Заранее благодаю
переклад "нiчвида"
нічвида = потвора
слинити = плакати
Переклад: а что это за уродина тут шатается и хнычит
слинити = плакати
Переклад: а что это за уродина тут шатается и хнычит
переклад "нiчвида"
Також Кримський дає:
* Мышь <лет. реснитчатая> (Isotus omarginatus E. Geoffr.) — нічви́д рясокри́лий
* Нетопырь - ... нічвид... -пырь <большой> (Myotis myosotis Borkh.) — нічви́д звича́йний (сі́рий)
* Отвратительный - ... нечви́дний
* Отталкивающий (<противный>) - ... нечви́дний
* Противный - ... нечви́дний
але цей словник не дає відповідності "слинити" - "плакати", лише всяке слинопускання у його різновидах...
переклад "нiчвида"
Дякую.
переклад "нiчвида"
Что означает глагол "відпружувати" в предложении: "простягала руку чи то по вiдпружну цигарку..."
Заранее благодарю,
Марина
Заранее благодарю,
Марина
переклад "нiчвида"
Найвірогідніше, що "нічвида" тут - те саме, що й сновида: людина, що - свідомо чи несвідомо (!) - волочиться вночі, ночами.
Пр.:
1) Два туристи- видерлись на Піп Іван вночі, та ше в туман. Страшно їм, моторошно. Аж ось cидить гуцул біля обсерваторії, курит файку.
"Діду, і не страшно оце вам туйка сидіти посеред ночі?!"
"Є, хлопці, було дуже страшно, поки був живий"...
2) Ми ні силою не годні,
Ні, як карпи, многоплодні.
Ні , як Сова,
Ані бистрі, як той Заєць,
В нас підмога лиш одна єсть —
Се розумна голова. - тут птаха, яка живе вночі.
Пр.:
1) Два туристи- видерлись на Піп Іван вночі, та ше в туман. Страшно їм, моторошно. Аж ось cидить гуцул біля обсерваторії, курит файку.
"Діду, і не страшно оце вам туйка сидіти посеред ночі?!"
"Є, хлопці, було дуже страшно, поки був живий"...
2) Ми ні силою не годні,
Ні, як карпи, многоплодні.
Ні , як Сова,
Ані бистрі, як той Заєць,
В нас підмога лиш одна єсть —
Се розумна голова. - тут птаха, яка живе вночі.
переклад "нiчвида"
Може, розслаблювати?
"Відпружна цигарка" - така, що "відпружує", розслаблює, виводить з напруженого стану; ймовірно, з наркотичним зіллям усередині замість звиклого тютюну. Тобто нею кайфують.
переклад "нiчвида"
Це можливо, дякую. Або ціє слово відсутне у словнику. Я знайшла його у словнику В. А. Широков, О. М. Костишин, О. Г. Рабулець, І. В. Шевченко, Н. М. Сидорчук, або теж біз тулмачення.
Як можно добавити це слово у словник?
Чи я мушу це десь запропонувати?
Я муши знайти десь його значення.
Дякую за відповідь,
Марина
переклад "нiчвида"
Надибала на слово відпружний у словнику технічних термінів:
ударный прибор - ударний прилад (буферний, відпружний п.) /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />
ударный прибор - ударний прилад (буферний, відпружний п.) /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />
переклад "нiчвида"
Ну, тоді зрозуміло: "ударна" цигарка, тобто сильна! Така, що не тільки коня, а й хлопаку з ніг повалить! По-іншому, "моцний дзИґар"! :huh:
Пр.: О, то моцний дзиґар - дай мені, я си раз затєгну! /blink.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":blink:" border="0" alt="blink.gif" />