В словникові так -
ІСТИК, -а, ч. Паличка з залізним наконечником для очищання лемеша або чересла в плузі від прилиплої землі та накрученої трави.
Пропоную уточнення -
ІСТИК, -а, ч. Паличка з залізним наконечником та гачечком збоку для очищання лемеша або чересла в плузі від прилиплої землі та накрученої трави.
Без гачечка не бачив.
ІСТИК
Модератори: Танка, vitaly1, Листопад
ІСТИК
Істиком також чумак очищав колеса від налиплого чорнозему. Гадаєте, варто це також додати до словника?
А ось визначення з "Толкового словаря" Даля:
А ось визначення з "Толкового словаря" Даля:
[quote]Истик м. - род лома или пешни, железный прут, которым пробивают заткнутое глиною выпускное отверстие в плавильных печах (тут сходится производство от течь, тыкать и ткнуть).
|| Костр. лопаточка для очистки рала, лемеха, сошников, при паханье.[/quote]
ІСТИК
Застосувати цю річ можна до багато чого. Мова про сам істик. Не хотілося б дивитися, як стягують накручену траву "лопаточкой для очистки рала, лемеха, сошников, при паханье". Налиплу землю збивають ударами зверху вниз, а траву - зачепляють гачком і рвуть рухом вверх. Бажано щосили.
Я знаю що це на власному досвіді. Ломом чи плешнею на оранці не намахаєшся. Додайте другим пунктом, без гачка.
Я знаю що це на власному досвіді. Ломом чи плешнею на оранці не намахаєшся. Додайте другим пунктом, без гачка.