либитися

У цьому розділі можна пропонувати до внесення в СЛОВНИК.НЕТ нові слова, вказувати на знайдені помилки, недогляди, чортики тощо

Модератори: Танка, vitaly1, Листопад

Лаврін
Мовознавець геніяльний
Повідомлень: 1021
З нами з: Чет листопада 30, 2006 8:06 am

либитися

Повідомлення Лаврін »

Більше відоме "давити либу" - але це скалькований варіант рос. "давить лыбу". Для мене, приміром, "либитися" завжди було чомусь як згаліцизований варіант того самого "давить лыбу".
Пр.: Чого ти "либишся"?
Валентин
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 1511
З нами з: Нед жовтня 28, 2007 8:16 pm

либитися

Повідомлення Валентин »

Лорейн писав:
Чет червня 24, 2010 1:01 pm

Більше відоме "давити либу" - але це скалькований варіант рос. "давить лыбу". Для мене, приміром, "либитися" завжди було чомусь як згаліцизований варіант того самого "давить лыбу".
Пр.: Чого ти "либишся"?

Не вигадуйте вже про ту Галичину, бо так вся Україна давно каже. /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />
*****
Тлумач талановитий
Повідомлень: 646
З нами з: Сер лютого 10, 2010 11:00 am

либитися

Повідомлення ***** »

До слова, либитися згадується у "Словнику українських синонімів" Олекси Вусика в одному ряді з

Також зафіксоване в "Словаре русского языка XI-XVII вв." (том 7‎. - С. 233).
ЛІВША
Студент досвідчений
Повідомлень: 75
З нами з: Суб жовтня 03, 2009 2:39 pm

либитися

Повідомлення ЛІВША »

Злата писав:
Чет червня 24, 2010 3:31 pm

До слова, либитися згадується у "Словнику українських синонімів" Олекси Вусика в одному ряді з

"оскалюватися" (від іменника "оскал") - це вже занадто... /acute.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":acute:" border="0" alt="acute.gif" />
*****
Тлумач талановитий
Повідомлень: 646
З нами з: Сер лютого 10, 2010 11:00 am

либитися

Повідомлення ***** »

ЛІВША писав:
Чет червня 24, 2010 3:40 pm

"оскалюватися" (від іменника "оскал") - це вже занадто... /acute.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":acute:" border="0" alt="acute.gif" />

Мабуть-таки, від скалити - вишкіряти зуби.
Selyd
Тлумач талановитий
Повідомлень: 652
З нами з: Вів травня 18, 2010 8:35 am

либитися

Повідомлення Selyd »

У нас це було широко вживане слово.
В інших значеннях не пам'ятаю.
Від Донбасу до Галичини далекувато.
Відповісти