Прошу допомогти в пошуку авторитетних джерел щодо правила вживання сполучення "цього дня" замість "у цей день". У М. Волощак є пари аналогічних сполучень:
"В ці дні ― Цими днями
В цьому році ― Цього року" (http://nepravylno-pravylno.wikidot.com/pryimennyky).
Але сполучення "у цей день" настільки поширене, що маю сумніви щодо його неприйнятності в українській мові.
Дуже дякую!
"Цього дня" й "у цей день"
Модератори: Танка, vitaly1, Листопад
"Цього дня" й "у цей день"
Можете посилатись на авторитет поета І.Виргана та мовознавця М.Пилинської – укладачів вельми якісного словника сталих виразів.
Крім того, підпорою стане й культуромовний бестселер /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" /> Б.Антоненка-Давидовича "Як ми говоримо". Гляньте, приміром, цю й цю статті.
Так, у сучасних засобах масової інформації на нього й справді вельми й вельми часто можна натрапити. Утім наша класика переконує, що вживаність такої (чи подібної) сполуки була рідкісною. Приміром, пошуковий запит у творах наших майстрів слова (бібліотека М.Мошкова) дає мізерні результати.
Порівняйте із результатами запиту "цього дня".