Сабадашки

У цьому розділі можна пропонувати до внесення в СЛОВНИК.НЕТ нові слова, вказувати на знайдені помилки, недогляди, чортики тощо

Модератори: Танка, vitaly1, Листопад

Відповісти
Танка
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 1889
З нами з: Сер березня 04, 2009 6:12 pm

Сабадашки

Повідомлення Танка »

САБАДАШКИ, -шок, мн., діал. Веселі пісеньки.

Тут у переліку найкращих танцювальних українських пісень є назва пісні "Сабадашка".

У фольклорних записах Лесі Українки теж бачимо пісню з назвою "Сабадашка".
[quote] – Сабадашко моя,
ой а де ж ти була?
– З паничем
під корчем
підвечіркувала. [/quote]

Складається враження, що є однина - сабадашка.

До речі, десь трапилось на очі, що сабадаш - це співун. Тоді - сабадашка - це співуха?


ЛІВША
Студент досвідчений
Повідомлень: 75
З нами з: Суб жовтня 03, 2009 2:39 pm

Сабадашки

Повідомлення ЛІВША »

Танка писав:
Вів вересня 28, 2010 10:39 am

САБАДАШКИ, -шок, мн., діал. Веселі пісеньки.

Тут у переліку найкращих танцювальних українських пісень є назва пісні "Сабадашка".

У фольклорних записах Лесі Українки теж бачимо пісню з назвою "Сабадашка".

Складається враження, що є однина - сабадашка.

До речі, десь трапилось на очі, що сабадаш - це співун. Тоді - сабадашка - це співуха?

Для перевірки "однини" іменника є найвірніший спосіб - подивитися телефонний довідник. Так ось! Згідно бази жителів України, прізвище Сабадаш носять 3080 українців.
Танка
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 1889
З нами з: Сер березня 04, 2009 6:12 pm

Сабадашки

Повідомлення Танка »

ЛІВША писав:
Сер вересня 29, 2010 1:43 am

Для перевірки "однини" іменника є найвірніший спосіб - подивитися телефонний довідник. Так ось! Згідно бази жителів України, прізвище Сабадаш носять 3080 українців.


Ну, по-перше, телефонний довідник - не аргумент.
А по-друге - йшлося про однину до слова сабадашки, про одну веселу пісеньку. А сабадаш (і сабадашка як жін. до сабадаш) - то зовсім інші слова...
Savo
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 2824
З нами з: Чет лютого 08, 2007 11:16 am

Сабадашки

Повідомлення Savo »

Танка писав:
Вів вересня 28, 2010 10:39 am

До речі, десь трапилось на очі, що сабадаш - це співун. Тоді - сабадашка - це співуха?

У фольклорному записі Лесі Українки
Сабадашко моя,
ой а де ж ти була?
– З паничем
під корчем
підвечіркувала
простежується справжнє значення цього слова, про яке трохи пізніше. Пан Лівша, здається, мав рацію, пов’язуючи корінь згадуваного слова із прізвищем Сабадаш. На Закарпатті є ще фонетичні варіації Сабадош, Сабадиш, є й безсуфіксний Сабад. З походження Сабад – мадяризм, що своєю чергою запозичений угорською із слов’янських мов, – це видозмінена наша "свобода". Так-от, угорське szabad — це "звільнений від кріпацтва чи від якихось інших повинностей", а szabados (як і румунське szabadîş) – "вільновідпущений селянин" (Чучка П. "Словник прізвищ..."). З огляду на це, у наведеному уривку пісні слово сабадашка, очевидно, позначає особу жіночої статі за соціальною ознакою, себто йдеться про відпущену на волю.

Стосовно сабадашка як діалектної назви , вважаю, тут неточність. Радше варто говорити про різновид соціально-побутових пісень за аналогією до кріпацьких, бурлацьких, рекрутських тощо. Те, що вони , видається, має причиново-наслідковий зв’язок із волею, свободою.
Відповісти