Нові слова
Модератори: Танка, vitaly1, Листопад
Нові слова
У словосполученні "Торговельний центр" "торговельний" написано правильно за Українським правописом, бо маємо відкритий склад (го), а у слові "торгівля" - склад закритий, отже, пишемо і говоримо (гі).
Нові слова
Вкрай заплутався
Торговий і Торгівля походять від слова Торг.
у тлумаченні:
"ТОРГ2, -у, ч., розм. Торговельна організація, установа, що відає торгівлею або певною її галуззю в якомусь районі."
що там закрите/відкрите - не відчуваю.
Торговий і Торгівля походять від слова Торг.
у тлумаченні:
"ТОРГ2, -у, ч., розм. Торговельна організація, установа, що відає торгівлею або певною її галуззю в якомусь районі."
що там закрите/відкрите - не відчуваю.
Нові слова
Питання обговорювалося ТУТ.
Нові слова
"Відчути" це годі.
Йдеться про відкритий і закритий склад. Це вивчають у початковій школі, власне для того, щоби легше зрозуміти правопис. В українській мові не все перевіряється наголосом (в російській теж, до речі).
Нові слова
Нема слова верещатники
Вереск утворює зарості — верещатники на піщаних грунтах в соснових борах,найчастіше може бути зустріти на вирубках,пустищах,гарах,рідше на торф'яних болотах.
Російський варіант:
верещатники
А тут наш:
верещатники
верещатники верещатників верещатникам верещатники,верещатників верещатниками верещатниках верещатники
Вереск утворює зарості — верещатники на піщаних грунтах в соснових борах,найчастіше може бути зустріти на вирубках,пустищах,гарах,рідше на торф'яних болотах.
Російський варіант:
верещатники
А тут наш:
верещатники
верещатники верещатників верещатникам верещатники,верещатників верещатниками верещатниках верещатники
Нові слова
В українській, звичайно, теж є слово вереск. Але означає воно геть не те, що російський омонім. Гляньте тут.
Те, що в російській зветься вереском, у нас називають верес, а ще вживають веріс. Отже, слова верещатник українська теж мати не може, адже щ [шч] в російському слові – результат подвійного чергування кінцевих основи слова вереск. У нас к відпав.
Натомість маємо слово вересовище, сполуку вересові зарості.
Ось, зокрема, у перекладі І.Копиленка роману "Викрадений" Р. Л. Стівенсона:
Розділ XX. Втеча через вересові зарості.
Нарешті я вийшов на зелений широкий битий шлях, що тягся по вересовищу, і кинув останній погляд на Ессендінську церкву
Нові слова
До мене нарешті дійшло, що мала на увазі п. Ласочка.
За її посиланням наш словник видає якесь помилкове переадресування на парадигматичну базу, у якій справді є ряд верещатники верещатників верещатникам верещатники,верещатників верещатниками верещатниках верещатники, проте запит за початковою формою у словнику порожній.
[quote]А тут наш:
верещатники
верещатники верещатників верещатникам верещатники,верещатників верещатниками верещатниках верещатники[/quote]
За її посиланням наш словник видає якесь помилкове переадресування на парадигматичну базу, у якій справді є ряд верещатники верещатників верещатникам верещатники,верещатників верещатниками верещатниках верещатники, проте запит за початковою формою у словнику порожній.
Нові слова
Нема:
1) слова "правочин";
2) синонімів до "правомочний", які є в інших словниках
3) слова "відумерлий" (рос. выморочный, англ. escheat) та похідних
Натомість є "виморочний":
1) слова "правочин";
2) синонімів до "правомочний", які є в інших словниках
[quote]ПРАВОМОЧНИЙ, -а, -е, юр. Який користується законним правом або має певні повноваження.[/quote]
3) слова "відумерлий" (рос. выморочный, англ. escheat) та похідних
[quote]Стаття 1277. Відумерлість спадщини
1. У разі відсутності спадкоємців за заповітом і за законом, усунення їх від права на спадкування, неприйняття ними спадщини, а також відмови від її прийняття суд визнає спадщину відумерлою за заявою відповідного органу місцевого самоврядування за місцем відкриття спадщини.
(Цивільний кодекс)[/quote]
Натомість є "виморочний":
[quote]ВИМОРОЧНИЙ, -а, -е, юр. Який залишається після померлого власника, що не мав спадкоємців або якщо спадкоємці не прийняли спадщину у встановлений строк чи позбавлені права спадкування. ** Виморочне майно: у цивільному праві – майно, яке не має власника або власник якого невідомий.[/quote]