Нові слова

У цьому розділі можна пропонувати до внесення в СЛОВНИК.НЕТ нові слова, вказувати на знайдені помилки, недогляди, чортики тощо

Модератори: Танка, vitaly1, Листопад

Чугайстр
Новоприбулий
Повідомлень: 16
З нами з: Сер вересня 12, 2007 7:50 am

Нові слова

Повідомлення Чугайстр »

Savo писав:
Чет вересня 13, 2007 4:09 pm

Загалом згоден. Як і з тим, що потрібен контекст. Але не думаю, що слід залишати ото .

слушно!
тоді можливо:
Листопад
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 2080
З нами з: Сер грудня 27, 2006 2:06 pm

Нові слова

Повідомлення Листопад »

Якщо без контексту - "Та поміркуймо про важливіше!" /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />
Savo
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 2824
З нами з: Чет лютого 08, 2007 11:16 am

Нові слова

Повідомлення Savo »

Листопад писав:
Чет вересня 13, 2007 4:09 pm

Якщо без контексту - "Та поміркуймо про важливіше!" /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />

Атож /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />
Ґвинтик
Студент досвідчений
Повідомлень: 57
З нами з: Суб лютого 03, 2007 7:18 pm

Нові слова

Повідомлення Ґвинтик »

http://www.slovnyk.net/?swrd=%E2%E2%B3%F7%EB%E8%E2%EE
але коли шукаєш через "увічливо" нічого не знаходить.
magur
Учень старанний
Повідомлень: 27
З нами з: Чет квітня 12, 2007 12:57 pm

Нові слова

Повідомлення magur »

Не знайшов у словнику слова контроверсійність та підставовий. У книжках, інеті є, у словнику немає. Чому?
Чугайстр
Новоприбулий
Повідомлень: 16
З нами з: Сер вересня 12, 2007 7:50 am

Нові слова

Повідомлення Чугайстр »

Чугайстр писав:
Сер вересня 12, 2007 4:09 pm

зіштовхнувся з необхідністю перекласти , що російською перекладається як "распашные двери".

Ще один варіант на ваш розгляд: "обертово-відкривні". Взято, так би мовити, з офіційної документації (ISO, якщо не помиляюсь)
єдине, що мені тут не подобається - двері ж бо не відкривають, а відчиняють.

Висновок: "обертово-відчинні"

Ваш вердикт, шановне філо-панство)))
SS.
Редактор вмілий
Повідомлень: 363
З нами з: Вів грудня 12, 2006 6:31 pm
Контактна інформація:

Нові слова

Повідомлення SS. »

Чугайстр писав:
Чет жовтня 04, 2007 4:09 pm

Ще один варіант на ваш розгляд: "обертово-відкривні". Взято, так би мовити, з офіційної документації (ISO, якщо не помиляюсь)
єдине, що мені тут не подобається - двері ж бо не відкривають, а відчиняють.

Висновок: "обертово-відчинні"

Ваш вердикт, шановне філо-панство)))

А може обійтися без того уточнення "обертово-відчинні". Бо ж всі двері "від/зачиняються" - це така їх основна функція. І створити пару за принципом руху стулок: "обертові" – "розсувні" двері.
magur
Учень старанний
Повідомлень: 27
З нами з: Чет квітня 12, 2007 12:57 pm

Нові слова

Повідомлення magur »

Як правильно блог, чи блоґ?
SS.
Редактор вмілий
Повідомлень: 363
З нами з: Вів грудня 12, 2006 6:31 pm
Контактна інформація:

Нові слова

Повідомлення SS. »

magur писав:
Чет жовтня 04, 2007 4:09 pm

Як правильно блог, чи блоґ?

"blog" має бути "блоґ"
Чугайстр
Новоприбулий
Повідомлень: 16
З нами з: Сер вересня 12, 2007 7:50 am

Нові слова

Повідомлення Чугайстр »

SS. писав:
Чет жовтня 04, 2007 4:09 pm

А може обійтися без того уточнення "обертово-відчинні". Бо ж всі двері "від/зачиняються" - це така їх основна функція. І створити пару за принципом руху стулок: "обертові" – "розсувні" двері.

але ж як в такому випадку з обертовими дверима, як в Борисполі та інших аеропортах та готелях (так звані "вертушки"). Вони ж бо не відчиняються /blink.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":blink:" border="0" alt="blink.gif" />
Відповісти