Нові слова

У цьому розділі можна пропонувати до внесення в СЛОВНИК.НЕТ нові слова, вказувати на знайдені помилки, недогляди, чортики тощо

Модератори: Танка, vitaly1, Листопад

Savo
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 2824
З нами з: Чет лютого 08, 2007 11:16 am

Нові слова

Повідомлення Savo »

Лаврін писав:
Вів липня 17, 2007 4:09 pm

Цитата Ґвинтика:
Слово "даруйте" Ґвинтик, мабіть, мав на увазі у значенні "пробачте", "вибачте" - а там його справді немає.

Таки, справді, у гаслі ДАРУВАТИ чомусь лише 2 значення, я й не звернув уваги, що саме етикетного й не наведено. Тоді як СУМ, з якого укладачі ВТССУМа взяли абсолютну більшість тлумачень, третє значення якраз фіксує:
...
3. перех. і неперех., розм. Вибачати, прощати.
Здається Дмитрикові, що не варт він пробачення, що ніхто не дарує йому вини його... (Коцюб., І, 1955, 136); У Києві бути і пісні не чути, .. такого гріха я не міг би забути і не дарував би собі вже ніколи (Мак., Вибр., 1954, 380); [А р к а д і й:] Я прошу вас дарувати мені, що перебив вашу відповідальну розмову над проектом (Корн., І, 1955, 125); [Гусак:] Даруйте на слові, але ви більше ніж помиляєтесь (Мик., І, 1957, 78).
Соломка
Студент досвідчений
Повідомлень: 59
З нами з: П'ят липня 27, 2007 9:01 pm

Нові слова

Повідомлення Соломка »

Підкажіть, будь ласка, значення слова "штурмовиння". Це слово мені зустрілося в одному вірші, однак зараз не можу навести цитат
Соломка
Студент досвідчений
Повідомлень: 59
З нами з: П'ят липня 27, 2007 9:01 pm

Нові слова

Повідомлення Соломка »

А ще мені не вдалось знайти слова "афродизіяк". А що це таке?
Savo
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 2824
З нами з: Чет лютого 08, 2007 11:16 am

Нові слова

Повідомлення Savo »

Соломка писав:
Суб серпня 04, 2007 4:09 pm

А ще мені не вдалось знайти слова "афродизіяк". А що це таке?

Афродизіяк (афродизіак) – стимулятор сексуального потягу. У словнику, справді, нема, натомість фіксується прикметник АФРОДИЗИЧНИЙ
Savo
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 2824
З нами з: Чет лютого 08, 2007 11:16 am

Нові слова

Повідомлення Savo »

Соломка писав:
Суб серпня 04, 2007 4:09 pm

Підкажіть, будь ласка, значення слова "штурмовиння". Це слово мені зустрілося в одному вірші, однак зараз не можу навести цитат

Либонь, авторський неологізм, пов’язаний з дієсловом штурмувати. Відомі мені словники такого слова не знають. Варто пригадати контекст.
DmitriY
Студент досвідчений
Повідомлень: 85
З нами з: Суб червня 23, 2007 7:45 am

Нові слова

Повідомлення DmitriY »

а чому у словнику немає пояснення слова "відсоток"?
є пояснення "процент" http://www.slovnyk.net/?swrd=%EF%F0%EE%F6%E5%ED%F2, дуже інформативне, як на мене /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />
Savo
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 2824
З нами з: Чет лютого 08, 2007 11:16 am

Нові слова

Повідомлення Savo »

DmitriY писав:
Пон серпня 06, 2007 4:09 pm

а чому у словнику немає пояснення слова "відсоток"?
є пояснення "процент" http://www.slovnyk.net/?swrd=%EF%F0%EE%F6%E5%ED%F2, дуже інформативне, як на мене /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />

Ви, либонь, не в тім словнику шукали /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />
А в словнику.нет ось:
ВІДСОТОК
DmitriY
Студент досвідчений
Повідомлень: 85
З нами з: Суб червня 23, 2007 7:45 am

Нові слова

Повідомлення DmitriY »

оце дивина :huh:
я мабуть помилку допустив при друкуванні слова, коли шукав.


Дякую за знахідку. /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />

а чи є суттєва різниця між відсотком і процентом.

що із них має російські корінці?
Листопад
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 2080
З нами з: Сер грудня 27, 2006 2:06 pm

Нові слова

Повідомлення Листопад »

DmitriY писав:
Вів серпня 07, 2007 4:09 pm

оце дивина :huh:
я мабуть помилку допустив при друкуванні слова, коли шукав.
Дякую за знахідку. /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />

а чи є суттєва різниця між відсотком і процентом.

що із них має російські корінці?


Ну у слові процент "російських корінців" теж не видно /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />. Там вони латинські - pro cento (букв. "за сотню, від сотні"), себто теж саме, що й відсоток.
Savo
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 2824
З нами з: Чет лютого 08, 2007 11:16 am

Нові слова

Повідомлення Savo »

DmitriY писав:
Вів серпня 07, 2007 4:09 pm

що із них має російські корінці?

Думаю, ви й самі здогадалися /wink.gif" style="vertical-align:middle" emoid=";)" border="0" alt="wink.gif" /> .
Хоча твердити, що процент – російське слово було б принаймні некоректно. "Корінці" в нього латинські: pro centum – означає "на сто". Є це слово в кожній слов’янській мові. А в українській воно справді могло з’явилося за посередництва "вєлікого і моґучего". Утім уважається, що посередництво було німецьке.
Нам, звісно, варто надавати перевагу питомому відповіднику, утім нема біди, коли вживатимете й запозиченого варіянта. Якщо ви, ясна річ, не пурист /wink.gif" style="vertical-align:middle" emoid=";)" border="0" alt="wink.gif" /> .
До речі, є й третій варіянт. Коли несила зважитися на котрийсь із двох, обирайте % /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />

Пані Листопад, нам уже секунди засікати треба /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />
Відповісти