Нові слова

У цьому розділі можна пропонувати до внесення в СЛОВНИК.НЕТ нові слова, вказувати на знайдені помилки, недогляди, чортики тощо

Модератори: Танка, vitaly1, Листопад

Сергій Ласкавий
Новоприбулий
Повідомлень: 4
З нами з: Сер травня 16, 2007 8:47 am

Нові слова

Повідомлення Сергій Ласкавий »

НОВИНАР - таке слово точно є :-) http://novynar.com.ua/
Iryska
Редактор вмілий
Повідомлень: 402
З нами з: П'ят листопада 10, 2006 7:44 am

Нові слова

Повідомлення Iryska »

Сергій Ласкавий писав:
Сер серпня 29, 2007 4:09 pm

НОВИНАР - таке слово точно є :-) http://novynar.com.ua/

от не можеш в розділ" цікаве в інтернеті" свій піар кинути? /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />
назва новинар, до речі, обговорювалась обговорювалась в жж... так шо давай створюій тему там де тра.
/smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />
DmitriY
Студент досвідчений
Повідомлень: 85
З нами з: Суб червня 23, 2007 7:45 am

Нові слова

Повідомлення DmitriY »

А чому б не запропонувати у СЛОВНИК.НЕТ визначення таких слів як антонім, омонім, синонім і т.д....

приміром:

Антóніми (від грецького anti - проти onoma - ім'я) - це слова переважно однієї частини мови, які мають протилежне значення.
Наприклад: день - ніч, світлий - темний
------------------------------------------------------------------------
Омоніми (від грец. homos — однаковий і грец. onyma — ім'я) — це слова, які однаково звучать, але мають різне значення. Омоніми з'являються внаслідок звукових змін у слові у процесі розвитку мови; внаслідок випадкового збігу звучання слова рідної мови і запозиченого з іншої мови; внаслідлк випадкового збігу звучання форми різних слів.
Омоніми:
1. Омофони - це слова, однакові за звучанням, але різні за написанням(стати по три - потри; вгорі - в горі). 2. Омографи - це слова, які різняться тільки наголосом(по́тяг - потя́г; за́мок - замо́к; бра́ти - брати́). 3. Омоформи - це слова, звучання яких збігається лише в окремих граматичних формах(покласти на віз - віз дрова; жовте поле - поле город; чистий став(ок) - став, як вкопаний).
---------------------------------------------------------------------------
Синоніми (від грецького συνόνυμος /synonymos/ - однойменний) - це слова, які мають близьке, або тотожне значення, але відрізняються звучанням. Протилежний термін - антонім.

Наприклад: проживати - мешкати, бажати - хотіти, башта - вежа

Синоніми, слова й фразеологізми, різні звуковою формою, але близькі або тотожні за значенням:
з незначною зміною значеннєвого обсягу й словосполучної комбінаторики (по́ле — рілля́ — ни́ва: зао́ране по́ле, — на ріллі́, ни́ва, але лиш по́ле по́пису, на наро́дній ни́ві);
з різним емоційним забарвленням (заку́тина - закапе́лок - діра́ - ’глухе́ село́’);
контекстові С., що тільки в певному контексті є С. (ішов і враз простягну́вся як до́вгий ’упав’) і легко переходять в емоційні С.;
абсолютні або дублети з тотожним значенням (Гідроге́н — во́день, шофе́р — воді́й, — зокрема у випадках професіоналізмів і термінологізмів), що виникають здебільше в наслідок нашарування різнодіалектних чи різномовних слів (госпо́дар — хазя́їн; риска́ль — за́ступ — горо́дник — лопа́тка), поки мововжиток їх не розділить у 1 групі.

Синоніміку вивчають семантика й лексикологія.
«Короткий словник синонімів української мови» склав Пилип Деркач (4 279 синонімічних рядів, частково зі стилістичними позначками, К. 1960).
«Матеріали до синонімічного словника української мови», зібрані Андрієм Багметом, друкувалися в ж. «Вітчизна» (1959, ч. 2 — 1962, ч. 7). Синоніміку Т. Шевченка досліджував В. Ільїн, М. Коцюбинського - Л. Паламарчук, І. Франка — І. Ощипко, Л. Українки — І. Олійник, М. Рильського — Ґ. Колесник.

P.S. Я це все здер з Вікіпедії
asia2000
Новоприбулий
Повідомлень: 2
З нами з: Сер серпня 29, 2007 7:00 pm

Нові слова

Повідомлення asia2000 »

По-моєму у словнику відсутні деякі назви професій наприклад ліпник
http://www.google.pl/search?hl=pl&q=%D...8%D0%BA&lr=
а він існує у мові. /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />
А як називається галузь промисловості - ліпництво?
Паралельно як лісник - лісництво.
Savo
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 2824
З нами з: Чет лютого 08, 2007 11:16 am

Нові слова

Повідомлення Savo »

DmitriY писав:
П'ят серпня 31, 2007 4:09 pm

А чому б не запропонувати у СЛОВНИК.НЕТ визначення таких слів як антонім, омонім, синонім і т.д..
...
P.S. Я це все здер з Вікіпедії

А чому тільки ці? Чом би не ввести тоді весь словник лінгвістичних термінів, чи медичних, або ж фізичних?
Я знов таки веду до того, що загальномовний словник має своє призначення. Він не є тезаурусом, тобто не вміщує всього лексичного багатства мови. Бо просто не може цього зробити, зокрема паперове видання. Правда, найпоширеніші терміни він таки вміщує. Зокрема, й слова, які ви наводите. Ви просто неуважні.

Омоніми
Синонім
Антоніми
Та загалом для галузевих термінологій створюються спеціальні термінологічні словники чи енциклопедії.
DmitriY
Студент досвідчений
Повідомлень: 85
З нами з: Суб червня 23, 2007 7:45 am

Нові слова

Повідомлення DmitriY »

Savo писав:
Нед вересня 02, 2007 4:09 pm

А чому тільки ці? Чом би не ввести тоді весь словник лінгвістичних термінів, чи медичних, або ж фізичних?
Я знов таки веду до того, що загальномовний словник має своє призначення. Він не є тезаурусом, тобто не вміщує всього лексичного багатства мови. Бо просто не може цього зробити, зокрема паперове видання. Правда, найпоширеніші терміни він таки вміщує. Зокрема, й слова, які ви наводите. Ви просто неуважні.

Омоніми
Синонім
Антоніми
Та загалом для галузевих термінологій створюються спеціальні термінологічні словники чи енциклопедії.


Не, ну оце дивина!!! /blink.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":blink:" border="0" alt="blink.gif" /> /blink.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":blink:" border="0" alt="blink.gif" />
Я, перед тим як написати повідомлення, перевіряв їх наявність у словнику і не знайшов.

Дякую за відповідь.
Eugene12345
Новоприбулий
Повідомлень: 2
З нами з: Суб вересня 08, 2007 11:15 am

Нові слова

Повідомлення Eugene12345 »

Подскажите пожалуйста как перевести слово "каждение"
Andriy
Редактор вмілий
Повідомлень: 485
З нами з: П'ят листопада 10, 2006 2:38 pm

Нові слова

Повідомлення Andriy »

Eugene12345 писав:
Суб вересня 08, 2007 4:09 pm

Подскажите пожалуйста как перевести слово "каждение"

Каждение у Кримського
Анна

Нові слова

Повідомлення Анна »

мені треба знати значення неологізмів слів "Розхмарене чоло","празима","незриданні сльози","сутінь"
Чугайстр
Новоприбулий
Повідомлень: 16
З нами з: Сер вересня 12, 2007 7:50 am

Нові слова

Повідомлення Чугайстр »

Всім привіт! Радий дізнатися про існування такої ділянки!

А питаннячко в мене наступне:

зіштовхнувся з необхідністю перекласти , що російською перекладається як "распашные двери".

Моя версія така:

оскільки (принаймні в тій сфері, де я працюю, тобто ліфтове обладнання) "распашным дверям" протиставляють "раздвежные", тобто "розсувні",
ТО я пропоную вживати прочинні двері, тобто ті, що прочиняються, а не розсуваються

Що скажете?
Відповісти