поціновувач посполитий
Модератори: Танка, vitaly1, Листопад
поціновувач посполитий
оце спешилі зареєструвався, бо сам думаю над цим словом ("поціновувач"), чи використати в тексті. мо, хто прочитає. суфікс вживаний і слово стало дуже популярне. але: в "поцінувати-поцінити-поціновувати" - всього два значення. і головне - оце: 1. оцінювати майно. лише друге: оцінювати щось: добре - погане й т.д. (ВТС). значення "цінувати" немає взагалі. виходить, неологізм трохи бездумний, принаймні, коли вживаєтсья як "той, хто щось цінує, любить, чимось захоплюється, любитель, шанувальник". подивився також у списку репресованих слів правопису 1928р. ("Укр мова у 20ст") - і там його немає. той самий Вел. тлум. дає "цінитель" - схоже на рос. "ценитель". проте є ще цілком автентичне (звичайно, помічене як "рідковж"): "цінувальник". здається, останнє звучить набагато природніше й логічніше.
поціновувач посполитий
куршунчи писав: ↑Вів квітня 15, 2008 4:09 pm
оце спешилі зареєструвався, бо сам думаю над цим словом ("поціновувач"), чи використати в тексті. мо, хто прочитає. суфікс вживаний і слово стало дуже популярне. але: в "поцінувати-поцінити-поціновувати" - всього два значення. і головне - оце: 1. оцінювати майно. лише друге: оцінювати щось: добре - погане й т.д. (ВТС). значення "цінувати" немає взагалі. виходить, неологізм трохи бездумний, принаймні, коли вживаєтсья як "той, хто щось цінує, любить, чимось захоплюється, любитель, шанувальник". подивився також у списку репресованих слів правопису 1928р. ("Укр мова у 20ст") - і там його немає. той самий Вел. тлум. дає "цінитель" - схоже на рос. "ценитель". проте є ще цілком автентичне (звичайно, помічене як "рідковж"): "цінувальник". здається, останнє звучить набагато природніше й логічніше.
Оскільки віддієслівні іменники на -ач творяться суфіксальним (а не префіксально-суфіксальним) способом, маєте правду: слово поціновувач у сенсі "шанувальник, цінувальник" таки позбавлене мотиваційного підґрунтя, а отже, є покручем.
Поціновувачем можна би назвати хіба що якогось критика — людину, що звикла оцінювати щось чи когось.
поціновувач посполитий
+1. радий "єдиномислію"
поціновувач посполитий
Лексему фіксує орфографічний словник. Вважаєте, що поціновувач як мовний покруч утрапив туди випадково?
Дякую.
Дякую.
поціновувач посполитий
Орфографічний подає тлумачення слів? Десь уже чітко встановлено обсяг значення цієї лексеми?
Я висловився про невідповідність поширеної семантики віддієслівного іменника зафіксованому академічним словником змістовому наповненню твірного дієслова.
І спробував встановити значення іменника, яке, на мою думку, могло б з’явитися у такого деривата. Тобто правомірності самого графіко-звукового комплексу під сумнів не ставив. А орфографічний словник фіксує саме нормативну передачу звукового комплексу на письмі.
Про інше – дискутуйте, коли ласка. Наприклад, про можливий розвиток семантики і її логіко-змістове підґрунтя.