Як звернутися в транспорті чи деінде?

Тут ви можете обговорити різні аспекти розвитку, використання та ін. української мови.

Модератори: Танка, vitaly1, Листопад

Листопад
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 2080
З нами з: Сер грудня 27, 2006 2:06 pm

Як звернутися в транспорті чи деінде?

Повідомлення Листопад »

Валентин писав:
П'ят вересня 11, 2009 4:09 pm

Хтозна, яка там таємниця захована? Тут не розберешся у сучасних паніях, паннах і панянках.
До речі, а слово "панії" - це папІ чи пАні? Як правильно назвати гурт пань? Як до них звернутися, - пАні чи панІ? Хтось навчав, що треба казати "ПанІ (наголос на останнє І) та панове!". Що думаєте, пнанно-пані, пАні і панІ? /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />

С. Караванський стверджує, що слово "пані" відмінюване і в множині слід звертатися "панІ".
Валентин
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 1511
З нами з: Нед жовтня 28, 2007 8:16 pm

Як звернутися в транспорті чи деінде?

Повідомлення Валентин »

Листопад писав:
П'ят вересня 11, 2009 4:09 pm

С. Караванський стверджує, що слово "пані" відмінюване і в множині слід звертатися "панІ".

Ге, - то це ж ДВОЇНА!? /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />
********
Мовознавець геніяльний
Повідомлень: 916
З нами з: Чет червня 11, 2009 3:36 pm

Як звернутися в транспорті чи деінде?

Повідомлення ******** »

Листопад писав:
П'ят вересня 11, 2009 4:09 pm

С. Караванський стверджує, що слово "пані" відмінюване і в множині слід звертатися "панІ".

А СЛОВНИК.НЕТ каже, що пані не відмінюється. /unknw.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":unknw:" border="0" alt="unknw.gif" />
ПАНІ, невідм., ж. 1. Заміжня поміщиця в старих Польщі, Литві, дореволюційних Україні та Білорусі. // перен., ірон., зневажл. Жінка, яка вирізняється розбещеною поведінкою, нетрудовими звичками, підкреслено витонченими манерами і т. ін. 2. Особа жіночої статі, що мала привілейоване становище в дореволюційному суспільстві. // Особа, яка має владу над іншими: володарка, хазяйка. // Жінка, що за зовнішніми ознаками належить до привілейованих верств населення. // Чия-небудь дружина. 3. В Україні та деяких інших країнах – ввічлива форма звертання або називання стосовно до осіб жіночої статі. // У сучасній дійсності – ввічлива форма звертання, згадування. // Шаноблива форма звертання до жінки в усній народній мові.

Орфографічний словник on-iine: /unknw.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":unknw:" border="0" alt="unknw.gif" />
відмінок однина множина
називний па́ні па́ні
родовий па́ні па́ні
давальний па́ні па́ні
знахідний па́ні па́ні
орудний па́ні па́ні
місцевий на/у па́ні на/у па́ні
кличний па́ні па́ні
Валентин
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 1511
З нами з: Нед жовтня 28, 2007 8:16 pm

Як звернутися в транспорті чи деінде?

Повідомлення Валентин »

Родзинка писав:
П'ят вересня 11, 2009 4:09 pm

А СЛОВНИК.НЕТ каже, що пані не відмінюється. /unknw.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":unknw:" border="0" alt="unknw.gif" />

- А ПАНІ - це сумнозвсна двоїна?!
saszko
Студент досвідчений
Повідомлень: 78
З нами з: Сер травня 13, 2009 4:11 pm

Як звернутися в транспорті чи деінде?

Повідомлення saszko »

Як сказати, як сказати... Багато представниць слабкої статі реагують на "панно" як на звернення до леді, якій за... (не буду уточнювати).

Родзинко, тут Ви, мабуть, про якихось космічних панн. Бо в реальному житті майже не існує представниць слабкої статі, які б хоч якось реагували на звертання "панно". Тому що нормальною українською володіють хіба що філологині. Всі інші почують незвичне слово - "ага, сказанув чисто по-українській мові, значить знає, шо каже, вияснять не буду."
Листопад
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 2080
З нами з: Сер грудня 27, 2006 2:06 pm

Як звернутися в транспорті чи деінде?

Повідомлення Листопад »

saszko писав:
П'ят вересня 11, 2009 4:09 pm

Родзинко, тут Ви, мабуть, про якихось космічних панн. Бо в реальному житті майже не існує представниць слабкої статі, які б хоч якось реагували на звертання "панно". Тому що нормальною українською володіють хіба що філологині. Всі інші почують незвичне слово - "ага, сказанув чисто по-українській мові, значить знає, шо каже, вияснять не буду."


saszko, а Ви вже провіряли дію цього магічного слова? /ag.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":D" border="0" alt="ag.gif" />
saszko
Студент досвідчений
Повідомлень: 78
З нами з: Сер травня 13, 2009 4:11 pm

Як звернутися в транспорті чи деінде?

Повідомлення saszko »

#56
українські слова взагалі магічні
Основознавець
Мовознавець геніяльний
Повідомлень: 961
З нами з: Чет липня 31, 2008 11:15 pm

Як звернутися в транспорті чи деінде?

Повідомлення Основознавець »

saszko писав:
П'ят вересня 11, 2009 4:09 pm
Бо в реальному житті майже не існує представниць слабкої статі, які б хоч якось реагували на звертання "панно". Тому що нормальною українською володіють хіба що філологині.
О_о, у мене жодної знайомої панни філологині, але чимало, котрі на панна відгукуються щирою посмішкою. Можете спробувати змінити тембр голосу. /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />
Черепаха
Редактор вмілий
Повідомлень: 398
З нами з: Нед вересня 23, 2007 12:15 pm

Як звернутися в транспорті чи деінде?

Повідомлення Черепаха »

Виявляється, не всі ламають голову, як галантно звернутися до дами, та й узагалі - "як звернутися" /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" /> . Нині шукаючи транспорту, який би скоротив мені відстань від Києва до Луцька, зателефонувала до фірми з магічною, як мені здалося, назвою "Шалена черепаха" - на мій вибір вплинула, окрім певних збігів, ще й добра рекомендація колег.
Бадьорий дівочий голос сповістив мене, що до Луцька маршрутки не курсують (я тут хотіла вставити зворот "на жаль", але я б тоді схибила, бо мені, власне, ніхто не співчував). Далі я намагалася з’ясувати, до якого ж населеного пункту мене зможе довезти бус цієї фірми, щоб подалі від Києва, а поближче до Луцька.
- Дєвочка, ну хто ж вам ето может сказать! - обурився голос...
..... .....
Мені відняло мову. Бо я хоч і дуже ще молода Черепаха, але, даруйте, "дєвочкою" мене вже давно ніхто не називав /unknw.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":unknw:" border="0" alt="unknw.gif" />
Ех, але ж тут не обговорюємо проблеми суч. т. зв. російської мови /wink.gif" style="vertical-align:middle" emoid=";)" border="0" alt="wink.gif" />
Відповісти