як уникнути -уч?

Тут ви можете обговорити різні аспекти розвитку, використання та ін. української мови.

Модератори: Танка, vitaly1, Листопад

Черепаха
Редактор вмілий
Повідомлень: 398
З нами з: Нед вересня 23, 2007 12:15 pm

як уникнути -уч?

Повідомлення Черепаха »

Savo писав:
Сер вересня 26, 2007 4:09 pm

Атож, на заході України ще й вірники кажуть. Хоч я волію вживати віряни.
Як бачите, засобів уникнути їх вистачає...


вірянин - гарне слово, нічого проти нього не маю, але не в кожному контексті. А уникнути - аби уникнути - ну, без фанатизму!

і гадаю, віруючий має право на існування, як віддієслівний прикметник (питущий, напр.)

Вірянин, мирянин - ці слова більше пасують, коли наголошується на соціальному статусі, і в такому контексті адекватно казати "вірянин". І, може інші контексти є. Натомість коли наголошується на перманетному стані (а феномен віри і невіри полягає у динаміці, і це не є прив"язаність до конфесії й соціального статусу) - то не зовсім передають цей феномен ані "вірний", ані "вірянин", ані "вірник"...
Є охочі, лежачі, а є віруючі...
Чи помиляюсь? /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />
Черепаха
Редактор вмілий
Повідомлень: 398
З нами з: Нед вересня 23, 2007 12:15 pm

як уникнути -уч?

Повідомлення Черепаха »

І чимало прикметників в українській мові (у тому числі таких, що виконують функцію іменників) типу:

незрячий
охочий
невмирущий, всюдисущий,
видющий (дідок)

не можна ж мову робити "стерильною"
то чим завинив віруючий?
"запозичене з російської" нерідко насправді є питомо українське, що російська мова запозичила і активно уживає. І так не раз траплялося і в інших мовах і культурах - не відомо, хто в кого "позичав"
Savo
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 2824
З нами з: Чет лютого 08, 2007 11:16 am

як уникнути -уч?

Повідомлення Savo »

irczyk писав:
Сер вересня 26, 2007 4:09 pm

Чи помиляюсь?

На жаль, багато в чому. Приміром, сплутуючи очевидні речі. Як-от суфікси прикметникові й дієприкметникові. Зокрема, суфікси -ущ- (-ющ-), якими творено силу-силенну наших прикметників (дивіться, приміром, цю мою відповідь), і штучні -уч- (-юч-), ач- (-яч-), що ними творять активні дієприкметники.
Тож жодних заперечень не викликають
охочий (бо ж нема ні -ач-, ні -уч-)
невмирущий, всюдисущий,
видющий (дідок)

Але відштовхують бажаючий, невмираючий, існуючий, небачачий тощо. У мене, зокрема, спротив викликає й віруючий. До речі, коли хочете ще прикметника, то маємо побожний (і саме безвідносно до конфесії) – наша класика надавала перевагу саме йому, не знаючи віруючого. Ще варіянт – релігійний. До речі, не скажете, чому ні Грінченко, ні Кримський віруючого не фіксують? Думаю, навряд чи тому, що російська це слово запозичила від нас й активно уживає (Караванського, до речі, я теж читав) /wink.gif" style="vertical-align:middle" emoid=";)" border="0" alt="wink.gif" />.

Щодо стерилізації – і я категорично проти неї. Але так само я категорично проти мавпування форм із мови сусіда, а надто – як такі форми з’являються не внаслідок еволюції мовного організму, а культивовані через політичну доцільність і невибагливістю обивателя підтримувані, хоч духу мови суперечать.
Черепаха
Редактор вмілий
Повідомлень: 398
З нами з: Нед вересня 23, 2007 12:15 pm

як уникнути -уч?

Повідомлення Черепаха »

Але так само я категорично проти мавпування форм із мови сусіда, а надто – як такі форми з’являються не внаслідок еволюції мовного організму, а культивовані через політичну доцільність і невибагливістю обивателя підтримувані, хоч духу мови суперечать.
[/quote]

Сподіваюся, це не на мою адресу, бо жодний політичних мотивів не маю, а якби була невибагливою, то на цьому форумі мене не було б :mellow:

... - дійсно краще

я знову про прикметники:
- гадаю, утворився від ...
є і - це явно не з російської
той самий Караванський синонімом до слова дає - перша позиція, а Ви що пропонуєте? - адже не завжди коректно сказати "сліпий", "сліпець".
І про запозичення - чи нехай там - мавпування. Ну, без них мова мертва. Я так розумію, що позичати можна - аби не з російської - але це теж політичний мотив, тільки з протилежним знаком. /dirol.gif" style="vertical-align:middle" emoid="B)" border="0" alt="dirol.gif" />
Я, наприклад, про свого товариша, який пише багато і публікується кажу: "Він пису-у-учий". Якщо хтось запропонує більш вдалий синонім - охоче позичу.
ну і про ведучого почали - а справді, ким замінити ведучих?
Savo
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 2824
З нами з: Чет лютого 08, 2007 11:16 am

як уникнути -уч?

Повідомлення Savo »

irczyk писав:
Сер вересня 26, 2007 4:09 pm

Сподіваюся, це не на мою адресу, бо жодний політичних мотивів не маю, а якби була невибагливою, то на цьому форумі мене не було б :mellow:

Даруйте, коли моя теза про "політичну доцільність" і "невибагливість обивателя" далася до потрактування неоднозначного: у жодному разі я не мав на увазі вас. /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />

irczyk писав:
Сер вересня 26, 2007 4:09 pm

- гадаю, утворився від ...
є і - це явно не з російської
той самий Караванський синонімом до слова дає - перша позиція, а Ви що пропонуєте? - адже не завжди коректно сказати "сліпий", "сліпець".

Що я пропоную? Пропоную дати спокій прикметникам, бо не довкола них точиться дискусія /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" /> .
Бо до жодного з наведених вами слів у мене застережень нема. (До чого є, я зазначив у попередньому своєму пості.) Думаю, ви помічаєте різницю між загальнокатегоріальними значеннями слів колючий, сліпучий, разючий, незрячий і, приміром, бажаючий, невмираючий, існуючий, небачачий?

Мені й на гадку не спаде сумніватися в українськості прикметника колЮчий (дріт, мороз), але я дуже сумніваюся в доцільності форми кОлючий (предмет); я радо послуговуюся і формою разючий (у сенсі нищівний, руйнівний), бо й натяку не бачу в ній уже на активну дію, проваджену в часі. Натомість ніколи не стану вживати руйнуючий; сліпучий для мене лиш еквівалент "дуже яскравого". До речі, коли розглянете процес творення слів разючий і сліпучий, то помітите очевидне відхилення від вимог сучасних граматик до творення активних дієприкметників теперішнього часу. Я про кореляцію між дієвідміною твірного дієслова і дієприкметниковими суфіксами, що додаються: тобто до основ дієслів І дієвідміни слід додавати суфікси -уч- (-юч-), відповідно до основ дієслів ІІ дієвідміни – наростки -ач- (-яч-). Тепер аналізуємо твірні основи разити (вони разять) і сліпити (вони сліплять) – виходить, обидва дієслова належать до ІІ дієвідміни. І щоб утворити активні дієприкметники, треба було додавати суфікса -яч-: разячий і сліплячий. То чи були взагалі колись активними дієприкметниками разючий і сліпучий? І чи не слід тут говорити про морфемну омонімію – дієприкметникового й прикметникового суфіксів -уч-?
Про незрячий, думаю, і казати нема чого. Застаріле дієслово зріти нині практично не вживається, хіба в художньому мовленні, й утворення зрячий аж ніяк не виказує активної дієвої ознаки. І дуже сумніваюся, що в українській воно колись таку ознаку мало.

Ототожнюючи запозичення і мавпування, ви підмінюєте поняття. Я не проти запозичень, у тім числі й з російської. Не робіть із мене ворога російської, бо не ратую за те, щоб повикидати з нашої мови такі переймання з мови північно-східного сусіда, як, приміром, завод, указ, декабрист, мислитель, самоцвіт, новатор, лящ, нагідки тощо. Але я проти того, щоб приживляти на мовному організмі те, що споконвіку цей організм відкидав, але що силоміць йому прибинтовували. І не дивно, що за десятиліття (а либонь, і століття) це прибинтування таки вросло в тіло мови, проте від того не перестало бути на цім тілі потворним покручем.

irczyk писав:
Сер вересня 26, 2007 4:09 pm

Я, наприклад, про свого товариша, який пише багато і публікується кажу: "Він пису-у-учий". Якщо хтось запропонує більш вдалий синонім - охоче позичу.

Я пропоную казати пишУчий. І вас, бачу, мовне чуття тут майже не підвело: я так розумію, що у вашім утворі наголос на у-у-у? (от із чергуванням с–ш, яке тут явно напрошується, здається, трохи прогадали /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />) А от якби ви творили активний дієприкметник, то мусили б казати пИшучий...
З тих самих міркувань не маю застережень до ведучого – звісно, коли не бачу в нім ознак дієприкметника. Тож не стану виправляти "ведучий оголосив наступного артиста", але в жодному разі не пропущу "ведучого спеціаліста". Бо йдеться про різні речі і, здається, про омонімічні суфікси.
Черепаха
Редактор вмілий
Повідомлень: 398
З нами з: Нед вересня 23, 2007 12:15 pm

як уникнути -уч?

Повідомлення Черепаха »

Дякую /rolleyes.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":rolleyes:" border="0" alt="rolleyes.gif" />

а от кусючий - є таке чи нема? /ae.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":ae:" border="0" alt="ae.gif" />

в прямому і переносному - кусючий (як колючий) светр, і в сенсі "уїдливий"...
Листопад
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 2080
З нами з: Сер грудня 27, 2006 2:06 pm

як уникнути -уч?

Повідомлення Листопад »

irczyk писав:
Чет вересня 27, 2007 4:09 pm

Дякую /rolleyes.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":rolleyes:" border="0" alt="rolleyes.gif" />

а от кусючий - є таке чи нема? :P

в прямому і переносному - кусючий (як колючий) светр, і в сенсі "уїдливий"...


Та інколи трапляється в літературі, як-от: "" (О. Гончар); "......" (Р. Федорів". Однак це слово запросто можна замінити іншими (Ви ж їх і назвали /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />). А ще (той, що кусається), ) светр; у сенсі "уїдливий" можна вжити і "дошкульний", "ущипливий", "жалкий".
Savo
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 2824
З нами з: Чет лютого 08, 2007 11:16 am

як уникнути -уч?

Повідомлення Savo »

irczyk писав:
Чет вересня 27, 2007 4:09 pm

а от кусючий - є таке чи нема? :P

Я лиш не збагну, до чого ваш глумливий смайлик?

Без сумніву, таке слово є. І жодних застережень щодо його вживання знов-таки не маю. А ви що, і це слово маєте за активний дієприкметник? /wink.gif" style="vertical-align:middle" emoid=";)" border="0" alt="wink.gif" />

Коли конче останнього потребуєте, то звучати б він мав кусаючий.
Черепаха
Редактор вмілий
Повідомлень: 398
З нами з: Нед вересня 23, 2007 12:15 pm

як уникнути -уч?

Повідомлення Черепаха »

/rolleyes.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":rolleyes:" border="0" alt="rolleyes.gif" />
Savo
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 2824
З нами з: Чет лютого 08, 2007 11:16 am

як уникнути -уч?

Повідомлення Savo »

До мене, здається, нарешті дійшов сенс останнього питання /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" /> такого собі кусючого irczykа :P
Відповісти