Русизми (полонізми, англіцизми...), діалектизми, новотвори в українській

Тут ви можете обговорити різні аспекти розвитку, використання та ін. української мови.

Модератори: Танка, vitaly1, Листопад

Відповісти
Махновець
Коректор пильний
Повідомлень: 159
З нами з: Сер листопада 05, 2008 10:13 am

Русизми (полонізми, англіцизми...), діалектизми, новотвори в українській

Повідомлення Махновець »

mariana_scorp писав:
Пон квітня 27, 2009 4:09 pm

Шановний добродію (щоправда, сумніваюсь, що Вас так можна назвати) Арсене!
Практично усе, що Ви написали, викликало у мене шквал обурення. Мені не потрібно пояснювати, що таке Галичина. Пан Саво Вам змістовно пояснив, чому слово "опошлив" не є діалектом. Чи можете Ви підтвердити свої твердження чимось вагомішим, ніж власне припущення? На мою думку, ні. Надалі користуйтесь, будь ласка, словником та правописом.
Як вчителька, я повинна Вам пояснити, що мову дітям у школах не нав'язують. Їх мови навчають. Тож якщо Ви хочете казати "одіяло" і "бумашка", тим самим паплюжачи і плюгавлячи мову, то принаймні, не кажіть, що діти так повинні казати.

Це, звичайно, офтоп. Хоча офтоп краще за мертвий форум. /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />

Я нещодавно висловлював аналогічне до Арсенового ставлення до СТБешних знущань з української - із їхніми "прем"єрками", "міліціянтами" і т.п. умовно-українськими експериментами.
Можна поцікавитись, як ви ставитесь до цих паплюжень та плюгавлень мови?
Бо деякі дописувачі відповіли мені тоді, що то все нормально, хоч і не має тих слів у сучасному словнику, але ... ну коротше, якщо хочеться щось таке сказонути, то нехай, головне, щоб не схоже на російську було.

Переніс офтоп з теми про вживання слова опошлювати. Та оскільки пан Махновець створив цей допис трохи швидше за час створення власне теми, мій і його пости помінялися місцями. Модератор
Savo
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 2824
З нами з: Чет лютого 08, 2007 11:16 am

Русизми (полонізми, англіцизми...), діалектизми, новотвори в українській

Повідомлення Savo »

На продовження дискусії в темі про ОПОШЛЮВАТИ.
Оскільки пан Arsen під загрозою бану не наважується відповідати в згаданій темі, але вважає, що з ним повелися некоректно, започатковую цю у відповідному розділі.
Махновець
Коректор пильний
Повідомлень: 159
З нами з: Сер листопада 05, 2008 10:13 am

Русизми (полонізми, англіцизми...), діалектизми, новотвори в українській

Повідомлення Махновець »

Чи не варто було б розширити назву теми? По суті варто було б розібратися і з рештою "...ізмів" - полонізмами, германізмами, діалектизмами..
Savo
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 2824
З нами з: Чет лютого 08, 2007 11:16 am

Русизми (полонізми, англіцизми...), діалектизми, новотвори в українській

Повідомлення Savo »

Махновець писав:
Вів квітня 28, 2009 4:09 pm

Чи не варто було б розширити назву теми? По суті варто було б розібратися і з рештою "...ізмів" - полонізмами, германізмами, діалектизмами..

Так, відкорегував.
Махновець
Коректор пильний
Повідомлень: 159
З нами з: Сер листопада 05, 2008 10:13 am

Русизми (полонізми, англіцизми...), діалектизми, новотвори в українській

Повідомлення Махновець »

Для затравки:
думаю, в цьому питанні варто розібратися, що вважати еталоном української (якщо такий є взагалі), а вже потім порівнювати цей еталон із різними новотворами чи архаїзмами.
Arsen
Учень старанний
Повідомлень: 32
З нами з: П'ят квітня 24, 2009 9:02 am

Русизми (полонізми, англіцизми...), діалектизми, новотвори в українській

Повідомлення Arsen »

Шановний добродію (щоправда, сумніваюсь, що Вас так можна назвати) Арсене!

Можете звати мене, злодієм, товаришем, господіном – я не проти, головне щоб вам це подобилось. Відчуваю, що Вам би дуже хотілось вжити звернення ”москалику”, але змушений вас розчарувати – у мені не має а ні краплі російської крові, та в Москві на жаль ще ні разу ні був /lol.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":lol:" border="0" alt="lol.gif" /> .
Практично усе, що Ви написали, викликало у мене шквал обурення.

Можу собі уявити /ag.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":D" border="0" alt="ag.gif" />
Мені не потрібно пояснювати, що таке Галичина.

Щиро радію, що вам це (принаймні вже) не потрібно пояснювати. Тоді пропоную більш детальніше ознайомитись з такою наукою як логіка. Я навіть впевнений що ви з нею знайомі, але не немає межі досконалості. /rolleyes.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":rolleyes:" border="0" alt="rolleyes.gif" />
Пан Саво Вам змістовно пояснив, чому слово "опошлив" не є діалектом. Чи можете Ви підтвердити свої твердження чимось вагомішим, ніж власне припущення? На мою думку, ні. Надалі користуйтесь, будь ласка, словником та правописом.

Я вже писав, що користуюсь словником http://perevod.uaportal.com/. Дуже добрий словник, дуже часто мені допомагає. Він слова ”сплюгавив” не знайшов, що свідчить про те, що це слово досить рідко вживається.
Але добре, подивимось, що ж це за словник http://www.slovnyk.net/
Ось слово ”Файно”. Ви бачите десь позначку діал.? То й що тепер слово ”файно” стало літературним? Є тільки позначка зах. (що це західноукраїнське слово). І все. До речі, де в цьому словнику слова з позначкою схід. або півд. (східнеукраїнське або південноукраїнське слово)? Їх не має. Що це за шовінізм? Чи може на півдні і сході України – української мови не має? /lol.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":lol:" border="0" alt="lol.gif" />
Добре дивимось далі. Спробуємо ввести слово ”канапка”. Пишеться, що це маленька канапа, тобто диванчик. Але мій товариш зі Львова стверджував, що це бутерброд. Та чому цього значення не має з позначкою діал.?
Тобто цій словник не є істиною в останньої інстанції. В решті, я теж можу зробити свій словник і понаписувати там що завгодно /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />
Як вчителька...

Це багато чого пояснює /ag.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":D" border="0" alt="ag.gif" />
я повинна Вам пояснити, що мову дітям у школах не нав'язують. Їх мови навчають.

У нас в країні вивчання української мови, якщо ви не знали, є обов’язковим, власно як і отримання середньої освіти. Але не в цьому справа. Справа в тому що, дитина не має можливості вивчати справжню українську мову, якою розмовляють на Великої Україні і не тільки на неї.
Тож якщо Ви хочете казати "одіяло" і "бумашка", тим самим паплюжачи і плюгавлячи мову, то принаймні, не кажіть, що діти так повинні казати.

Мені не зрозуміло, чому Ви вважаєте вживання слова ”папір” проявом високого стилю мовлення.
Слово бумага прийшло до нас з італійської, але традиційно вживається на Русі напевно приблизно з XIV століття (коли власно вона і з’явилася на Русі).
Слово же папір прийшло до нас відносно недавно завдяки німецько-польським окупантам.
Якщо ви відхрещуєтесь від Русі й відчуваєте ейфорію від всього німецького, то це не значить, що інші українці повинні вчиняти також .
Savo
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 2824
З нами з: Чет лютого 08, 2007 11:16 am

Русизми (полонізми, англіцизми...), діалектизми, новотвори в українській

Повідомлення Savo »

Не хотів реагувати, але все ж не втримався. Відсилання інших до логіки, припускаю, означає, що ви з цією наукою на ти. З огляду на це, думаю, зрозумієте, що хочу до вас донести.
Arsen писав:
Вів квітня 28, 2009 4:09 pm

Я вже писав, що користуюсь словником http://perevod.uaportal.com/. Дуже добрий словник, дуже часто мені допомагає. Він слова ”сплюгавив” не знайшов, що свідчить про те, що це слово досить рідко вживається.

Ну, словника, скажімо, там нема. Є онлайн-перекладач. Що він дуже добрий, має підтвердити те, що він вам часто допомагає? Чи, може, наведете перелік джерел, які лягли в основу цього ресурсу, його лексичну базу? А що шуканого слова в ньому нема, може, свідчення обмеженості, а не авторитетності й добротності?
Сплюгавити він справді не знає. Зате добре знає твірне слово плюгавий, як і його російський відповідник плюгавый. Ти ба: виявляється, основа слова, яке вам видається діалектизмом, можливо, галицьким, знана навіть в вєліком і могучєм. /wink.gif" style="vertical-align:middle" emoid=";)" border="0" alt="wink.gif" />

Що за ресурс www.slovnyk.net говорити не буду. Власне, зацитував я його лише як онлайнову лексикографічну систему, що таки фіксує оте бідолашне сплюгавити. А посилався вже на нормативний 11-томний тлумачний словник української мови, видаваний Академією наук протягом 1970-1980 рр. Розгалужена система стилістичних позначок в ньому має на меті чітко схарактеризувати належність того чи того слова до активного або пасивного фонду, лексики обмеженого вживання тощо. Коли позначки нема – слово вважається стилістично нейтральним.
Діалектизмом слово СПЛЮГАВИТИ в СУМі не визнано.
Arsen писав:
Вів квітня 28, 2009 4:09 pm

Тобто цій словник не є істиною в останньої інстанції.

Справа в тому що, дитина не має можливості вивчати справжню українську мову, якою розмовляють на Великої Україні і не тільки на неї.

Зацитував тільки два ваші речення. Якщо це та мова, якою розмовляють у Великій Україні, – сердешна та Україна...
А може, це просто той "дуже добрий словник" вам так допоміг перекласти? /wink.gif" style="vertical-align:middle" emoid=";)" border="0" alt="wink.gif" />
mariana_scorp
Студент досвідчений
Повідомлень: 57
З нами з: Чет січня 22, 2009 6:15 pm

Русизми (полонізми, англіцизми...), діалектизми, новотвори в українській

Повідомлення mariana_scorp »

Шановний Арсене!
Пишіть собі, що Ваша душа забажає. Не думаю, що Ваші твердження мають не те, що наукове, а хоч якесь підтвердження. Я не відповідатиму на Ваші ниці зауваження, звернені в мій бік. Вважаю, що це не варте того. А от дітей я вельми попрошу мені не чіпати. Лише через хороше навчання рідної української мови (а я вважаю, що в багатьох школах воно таки хороше) діти можуть зрозуміти усю цінність, глибину і красу своєї мови, її колорит, багатство... і це не просто слова. Я нічого не маю проти російської чи якихось інших мов. Зате я категорично проти суржика. Це хвороба мови, яка може призвести до її смерті. Тому своїх дітей я вчу казати "ліхтарик", а не "фонарик" і "килимок", а не "коврик". До речі, я вчителька англійської та німецької мов, а не української.
Ще раз прошу - користуйтесь, будь ласка, словником (чи 11 томів СУМу для Вас занадто?) і правописом. Ваші повідомлення неможливо читати.

Прошу вибачення за офтоп. Погарячкувала.
Махновець
Коректор пильний
Повідомлень: 159
З нами з: Сер листопада 05, 2008 10:13 am

Русизми (полонізми, англіцизми...), діалектизми, новотвори в українській

Повідомлення Махновець »

mariana_scorp писав:
Сер квітня 29, 2009 4:09 pm

Я нічого не маю проти російської чи якихось інших мов. Зате я категорично проти суржика. Це хвороба мови, яка може призвести до її смерті. Тому своїх дітей я вчу казати "ліхтарик", а не "фонарик" і "килимок", а не "коврик".

Хоча, з іншої сторони, саме суржик - це і є ота "жива" мова, що постійно змінюється і розвивається.
"Ліхтарик" - скидається на "lighter", тож супер-українським це слово не назвеш. Так само, як і турецький килим.
Основознавець
Мовознавець геніяльний
Повідомлень: 961
З нами з: Чет липня 31, 2008 11:15 pm

Русизми (полонізми, англіцизми...), діалектизми, новотвори в українській

Повідомлення Основознавець »

Махновець писав:
Сер квітня 29, 2009 4:09 pm
"Ліхтарик" - скидається на "lighter", тож супер-українським це слово не назвеш. Так само, як і турецький килим.
Lighter — запальничка. А ліхтар радше лампа(lamp).
Відповісти