Правило дев’ятки
Модератори: Танка, vitaly1, Листопад
Правило дев’ятки
Як правильно: чіпси чи чипси?
Словник подає обидва слова, в Гуглі переважає написання "чіпси", але за правописом ніби-то правильно "чипси" (правило 9-ки).
Словник подає обидва слова, в Гуглі переважає написання "чіпси", але за правописом ніби-то правильно "чипси" (правило 9-ки).
Правило дев’ятки
А як правильно тут: джінси ачи джинси?
Як на мене, то . І якесь "правило дев'ятки" (чи знають його всі?) тут ні до чого. Рівно як і до "чіпсів" vs. "чипсів".
-
Поміркуймо логічно. Англомовне написання jeans вимовляється саме з довгим і чітким /і/: - тому "джінси". Голосну в слові сhips вимовляють, як щось середнє між нашими /і/ і /и/, і навіть ближче вчувається таки до /и/. Тому з слушністю можна казати "чипси".
Пригадаймо фільм "День бабака". Там один герой озиває іншого 'Phil !' - власне, чітко чути "Фил", оте /и/.
Як на мене, то . І якесь "правило дев'ятки" (чи знають його всі?) тут ні до чого. Рівно як і до "чіпсів" vs. "чипсів".
-
Поміркуймо логічно. Англомовне написання jeans вимовляється саме з довгим і чітким /і/: - тому "джінси". Голосну в слові сhips вимовляють, як щось середнє між нашими /і/ і /и/, і навіть ближче вчувається таки до /и/. Тому з слушністю можна казати "чипси".
Пригадаймо фільм "День бабака". Там один герой озиває іншого 'Phil !' - власне, чітко чути "Фил", оте /и/.
Правило дев’ятки
Лаврін писав: ↑Вів грудня 02, 2008 4:09 pm
А як правильно тут: джінси ачи джинси?
Як на мене, то . І якесь "правило дев'ятки" (чи знають його всі?) тут ні до чого. Рівно як і до "чіпсів" vs. "чипсів".
-
Поміркуймо логічно. Англомовне написання jeans вимовляється саме з довгим і чітким /і/: - тому "джінси". Голосну в слові сhips вимовляють, як щось середнє між нашими /і/ і /и/, і навіть ближче вчувається таки до /и/. Тому з слушністю можна казати "чипси".
Пригадаймо фільм "День бабака". Там один герой озиває іншого 'Phil !' - власне, чітко чути "Фил", оте /и/.
Не "якесь" правило, а чинне правило, якого потрібно дотримуватися, хоча й між мовознавцями точаться дискусії щодо його походження і потреби. До того ж, чи логічно транслітерувати з англ. як чуємо, коли в перекладознавстві є відповідні правила? До речі, за ними ж таки потрібно транслітерувати Ричард, Дик, Джим, тирамісу, чипси, Чикаго. А ф не входить до правила дев"ятки (тільки д, т, з, с, ц, х, ш, ч, р) тому, чи ватро називати Lucy як Лусі, коли можна і Люсі? Може треба Alyssa перекладати як Алиса, а не Аліса, Elizabeth - Елизабес замість Елізабет, або Єлизавети (якщо це коолева)?
Правило дев’ятки
"А як правильно тут: джінси ачи джинси?
Як на мене, то . І якесь "правило дев'ятки" (чи знають його всі?) тут ні до чого. Рівно як і до "чіпсів" vs. "чипсів".
-
Хто не знає "якогось" там "правила дев'ятки" (§ 90 п. 5в Українського правопису), той керується іншим правилом - "як чую, так і пишу"... /ag.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":D" border="0" alt="ag.gif" /> Усьо логічно /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />
Як на мене, то . І якесь "правило дев'ятки" (чи знають його всі?) тут ні до чого. Рівно як і до "чіпсів" vs. "чипсів".
-
Хто не знає "якогось" там "правила дев'ятки" (§ 90 п. 5в Українського правопису), той керується іншим правилом - "як чую, так і пишу"... /ag.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":D" border="0" alt="ag.gif" /> Усьо логічно /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />
Правило дев’ятки
Листопад писав: ↑Вів грудня 02, 2008 4:09 pm
Хто не знає "якогось" там "правила дев'ятки" (§ 90 п. 5в Українського правопису), той керується іншим правилом - "як чую, так і пишу"... /ag.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":D" border="0" alt="ag.gif" /> Усьо логічно /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />
А коли недочую, то додумаю...
Правило дев’ятки
Привідкрию завісу таємничости, яку вперто не помічають (бо не хочуть). Насправді всі ці "правила" (поміж них і "правило дев'ятки") придумали для... іноземців, щоби їм легше й ефективніше було вивчати українську мову. А так, то пересічному українцеві ті "правила", як зайцеві стоп-сигнал. Бо українці будуть правильно говорити по-своєму не через те, що будуть пам'ятати "правила", а через те що в них буде розвинене чуття мови. Гостре, сильне чуття своєї рідної мови, всмоктаної з молоком матері.
Тому "правила" залишмо . Хай вони ... А нам потрібно розвивати чуття мови.
---
До речі, про це "правило дев'ятки" прочитати - і там нема єдиної думки. Тому, все це "вишукування бліх"...
Тому "правила" залишмо . Хай вони ... А нам потрібно розвивати чуття мови.
---
До речі, про це "правило дев'ятки" прочитати - і там нема єдиної думки. Тому, все це "вишукування бліх"...
Правило дев’ятки
Лаврін писав: ↑Вів грудня 02, 2008 4:09 pm
Привідкрию завісу таємничости, яку вперто не помічають (бо не хочуть). Насправді всі ці "правила" (поміж них і "правило дев'ятки") придумали для... іноземців, щоби їм легше й ефективніше було вивчати українську мову. А так, то пересічному українцеві ті "правила", як зайцеві стоп-сигнал. Бо українці будуть правильно говорити по-своєму не через те, що будуть пам'ятати "правила", а через те що в них буде розвинене чуття мови. Гостре, сильне чуття своєї рідної мови, всмоктаної з молоком матері.
Тому "правила" залишмо . Хай вони ... А нам потрібно розвивати чуття мови.
---
До речі, про це "правило дев'ятки" прочитати - і там нема єдиної думки. Тому, все це "вишукування бліх"...
+1
В окремих випадках правило дійсно... дивне. Яка логіка в "Сиракузах" чи "дизелі"? Х.з.
Знову ж таки - нібито хтось написав спочатку російську транскрипцію а тоді прочитав її українською мовою. От тільки звикли вже до цих варіантів...
Правило дев’ятки
Лаврін писав: ↑Вів грудня 02, 2008 4:09 pm
Привідкрию завісу таємничости, яку вперто не помічають (бо не хочуть). Насправді всі ці "правила" (поміж них і "правило дев'ятки") придумали для... іноземців, щоби їм легше й ефективніше було вивчати українську мову. А так, то пересічному українцеві ті "правила", як зайцеві стоп-сигнал. Бо українці будуть правильно говорити по-своєму не через те, що будуть пам'ятати "правила", а через те що в них буде розвинене чуття мови. Гостре, сильне чуття своєї рідної мови, всмоктаної з молоком матері.
Тому "правила" залишмо . Хай вони ... А нам потрібно розвивати чуття мови.
---
До речі, про це "правило дев'ятки" прочитати - і там нема єдиної думки. Тому, все це "вишукування бліх"...
Зрозуміло /ag.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":D" border="0" alt="ag.gif" /> Отож Правопис і Орфографічний словник ми вже поклали у смітницю... Починаємо розвивати чуття... Мо, дасте нам кілька уроків для початку /wink.gif" style="vertical-align:middle" emoid=";)" border="0" alt="wink.gif" />