Назви жителів міст
Модератори: Танка, vitaly1, Листопад
Назви жителів міст
Чому жителів Рима називають "римлянами"? Чи не по-російському це? (Порівняйте: киевлянин - киянин.) Де взявся суфікс -л-?
Назви жителів міст
, - вони є всі яко мешканці давнього Рим або сучасного Рим.
Гарно звучить.
---
Порівняти: Львів(ськ) і його . Не львів'яни/львовяне...
http://www.ji.lviv.ua/n47texts/vstup.htm
Гарно звучить.
---
Порівняти: Львів(ськ) і його . Не львів'яни/львовяне...
http://www.ji.lviv.ua/n47texts/vstup.htm
Назви жителів міст
Скажіть, а де взявся суфікс -ок- у слові лісок? Ото ваше питання таке саме, як моє.
Бачте, Леся Українка не запідозрила російського впливу в цім слові:
[М е л х о л а:] Та що ж воно за гості? звідки? [X у с а:] З Рима. Високородний Публій і дружина.. [М е л х о л а:] Він римлянин? [X у с а:] Авжеж, матусю. [М є л х о л а:] І вона римлянка? (Л. Укр., III, 1952, 150).
І Шевченкового ока воно не мозолило:
Нiмець скаже: - Ви слав'яни.
– Слав'яни! Слав'яни!
Славних прадiдiв великих
Правнуки поганi!
I Коллара читаєте
З усiєї сили,
I Шафарика, i Ганка,
I в слав'янофiли
Так i претесь... I всi мови
Слав'янського люду -
Всi знаєте. А своєї
Дастьбi... Колись будем
I по-своєму глаголать,
Як нiмець покаже
Та до того й iсторiю
Нашу нам розкаже.
Отодi ми заходимось!
Добре заходились
По нiмецькому показу
I заговорили
Так, що й нiмець не второпа,
Учитель великий,
А не те, щоб простi люди,
А гвалту! а крику!
- I гармонiя, i сила:
Музика та й годi!
А iсторiя!.. Поема
Вольного народа!
Що тi римляни убогi!
Чорт зна що - не Брути!
У нас Брути! i Коклеси!
Cлавнi, незабутi!
А нашому слухові воно муляє. А може, не варто вже аж так пуристично ставитися до мови, як гадаєте? Чи конче тепер треба москвичів міняти на москвинів, чи моcквитян, чи московців, а одеситів на одесців?
Назви жителів міст
Savo писав: ↑Нед січня 04, 2009 4:09 pm
Скажіть, а де взявся суфікс -ок- у слові лісок? Ото ваше питання таке саме, як моє.
Бачте, Леся Українка не запідозрила російського впливу в цім слові:
І Шевченкового ока воно не мозолило:
А нашому слухові воно муляє. А може, не варто вже аж так пуристично ставитися до мови, як гадаєте? Чи конче тепер треба москвичів міняти на москвинів, чи моквитян, чи московців, а одеситів на одесців?
Особисто я нічого проти слово "римлянин" не маю. Просто прочитав статтю про назви жителів міст і країн. Там сказано, що києвлянами жителів Києва називати ну аж ніяк не можна. Це по-російському звучить (через суфікс -л-). От і виникло запитання про римЛян.