спеціальність чи спеціяльність?
Модератори: Танка, vitaly1, Листопад
спеціальність чи спеціяльність?
Натрапила в газеті на рекламу про ”безкоштовне навчання на економічному факультеті, де відкрили нову спеціяльність...
Далі – про спеціяльности...
Для вивчення нових правил потрібен певний час (залежно від наших мовних здібностей). А для того, щоб засвоїти нові правила до автоматизму, необхідні місяці й навіть роки. І невдовзі не помітимо, як будемо звертатися за порадою до ”Ортографічного словника”. Але як такого – немає. Отже, вигадуймо "проєктні" слова на власний розсуд (а "розсуд" у кожного свій). Затвердивши знову ж таки черговий Правопис (далеко не легітимний), змішається новий та старий. А чи не буде ”бардака” в мові? На мою думку, краще вже звикнути до неточності ”чинного” (який уже він там – досконалий/недосконалий), ніж ”утрамбовувати” різнобій у написанні "нещасних" слів. І чи є гарантія того, що, дотримуючись сталої наукової термінології, це буде ”остаточний” чинний? Краще (без фанатизму) мати зрозумілий, загальноприйнятий проект, ніж копирсатися в ”каші”.
Тож – до наших баранів... Усе ж таки спеціяльність чи спеціальність?
Далі – про спеціяльности...
Для вивчення нових правил потрібен певний час (залежно від наших мовних здібностей). А для того, щоб засвоїти нові правила до автоматизму, необхідні місяці й навіть роки. І невдовзі не помітимо, як будемо звертатися за порадою до ”Ортографічного словника”. Але як такого – немає. Отже, вигадуймо "проєктні" слова на власний розсуд (а "розсуд" у кожного свій). Затвердивши знову ж таки черговий Правопис (далеко не легітимний), змішається новий та старий. А чи не буде ”бардака” в мові? На мою думку, краще вже звикнути до неточності ”чинного” (який уже він там – досконалий/недосконалий), ніж ”утрамбовувати” різнобій у написанні "нещасних" слів. І чи є гарантія того, що, дотримуючись сталої наукової термінології, це буде ”остаточний” чинний? Краще (без фанатизму) мати зрозумілий, загальноприйнятий проект, ніж копирсатися в ”каші”.
Тож – до наших баранів... Усе ж таки спеціяльність чи спеціальність?
-
- Мовознавець геніяльний
- Повідомлень: 961
- З нами з: Чет липня 31, 2008 11:15 pm
спеціальність чи спеціяльність?
Друге. Але перше більш по-український, зважаючи на старий правопис. Ця тенденція на довго, звикайте. Можливо, таки випустять новий правопис, де буде я замість а, и замість і тощо.
спеціальність чи спеціяльність?
Основознавець писав: ↑П'ят липня 31, 2009 4:09 pm
Друге. Але перше більш по-український, зважаючи на старий правопис. Ця тенденція на довго, звикайте. Можливо, таки випустять новий правопис, де буде я замість а, и замість і тощо.
І з якого то дива звикати до цієї "псевдо-тенденції"? Нащо накидати дивні радикальні зміни ненормованого "Проєкту"?
-
- Мовознавець геніяльний
- Повідомлень: 961
- З нами з: Чет липня 31, 2008 11:15 pm
спеціальність чи спеціяльність?
Бо цей рух неминучий, прибічники повсюди. /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" /> Особисто мені краще це читати, аніж рекламу таблеток головної болі на трамваї. Якщо йти об'єктивним шляхом, то та вкраїнська мова, котру ми маємо зараз, зазнала надто потужного впливу з боку російської мови, які неприродні їй. Це було вчинено умисно, щоб зблизити обидві мови. І при цьому нехтувалось звичними правила запозичення з російської на вкраїнський лад. Наприклад, слово розробка явна калька з російської, а по-українськи буде розроблення. Таких слів тьма, гадаю, Ви про них негірше мене знаєте. Але є люди, котрі бажають відновити ту вкраїнську мову, якою послуговувалися вкраїнці тих часів, коли мова формувалась природнім шляхом.
спеціальність чи спеціяльність?
Основознавець писав: ↑П'ят липня 31, 2009 4:09 pm
Бо цей рух неминучий, прибічники повсюди. /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" /> Особисто мені краще це читати, аніж рекламу таблеток головної болі на трамваї. Якщо йти об'єктивним шляхом, то та вкраїнська мова, котру ми маємо зараз, зазнала надто потужного впливу з боку російської мови, які неприродні їй. Це було вчинено умисно, щоб зблизити обидві мови. І при цьому нехтувалось звичними правила запозичення з російської на вкраїнський лад. Наприклад, слово розробка явна калька з російської, а по-українськи буде розроблення. Таких слів тьма, гадаю, Ви про них негірше мене знаєте. Але є люди, котрі бажають відновити ту вкраїнську мову, якою послуговувалися вкраїнці тих часів, коли мова формувалась природнім шляхом.
Якщо вже говорити про правопис, то варто сказати, що відбиток на нашу мову наклали не тільки росіяни, а й поляки, і литовці... Зважаймо тоді і на доросійську, допольську, долитовську мови. Чомусь росіяни, маючи запозичених від нас чимало слів, цим не переймаються? А нашому танцівнику... /rolleyes.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":rolleyes:" border="0" alt="rolleyes.gif" />
А що це реформування нам дасть? Мо’, мова стане точнішою, багатшою?
Просто таке враження, що посадили дерево, і коли воно закоренилося, почало давати плоди, господар пригадав, що забув добрива підсипати, – і давай його корчувати! А те, що воно стало як-не-як плодоносити, – та це нічого!!! Тільки чи приживеться потім це деревце? Щоб де не всохло...
-
- Мовознавець геніяльний
- Повідомлень: 961
- З нами з: Чет липня 31, 2008 11:15 pm
спеціальність чи спеціяльність?
Я мав на увазі неприродні для нашої мови запозичення, тобто запозичення, які здійснювались не за правилами української мови, ось і все. Бажаєте більше про це почитати та подискутувати з живими представниками цієї тенденції — будь ласка.Родзинка писав: ↑П'ят липня 31, 2009 4:09 pm
Якщо вже говорити про правопис, то варто сказати, що відбиток на нашу мову наклали не тільки росіяни, а й поляки, і литовці... Зважаймо тоді і на доросійську, допольську, долитовську мови. Чомусь росіяни, маючи запозичених від нас чимало слів, цим не переймаються? А нашому танцівнику... /rolleyes.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":rolleyes:" border="0" alt="rolleyes.gif" />
спеціальність чи спеціяльність?
Основознавець писав: ↑П'ят липня 31, 2009 4:09 pm
Я мав на увазі неприродні для нашої мови запозичення, тобто запозичення, які здійснювались не за правилами української мови, ось і все. Бажаєте більше про це почитати та подискутувати з живими представниками цієї тенденції — будь ласка.
А за це дякую. /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />
спеціальність чи спеціяльність?
Основознавець писав: ↑П'ят липня 31, 2009 4:09 pm
... Але є люди, котрі бажають відновити ту вкраїнську мову, якою послуговувалися вкраїнці тих часів, коли мова формувалась природнім шляхом.
Як цікаво. І коли ж та "вкраїнська" мова формувалась природнім шляхом?
-
- Мовознавець геніяльний
- Повідомлень: 961
- З нами з: Чет липня 31, 2008 11:15 pm
спеціальність чи спеціяльність?
Це ви так відповідаєте? Чи уточнюєте? Якщо уточнюєте, то взагалі - на яких територіях, у які часи...?