вуз чи внз?

Тут ви можете обговорити різні аспекти розвитку, використання та ін. української мови.

Модератори: Танка, vitaly1, Листопад

lelka
Коректор пильний
Повідомлень: 291
З нами з: Чет травня 06, 2010 3:03 pm

вуз чи внз?

Повідомлення lelka »

Гортаючи ВТС, надибала слово вуз. Наскільки мені відомо, це абревіатура рос. походження від "высшее учебное заведение", а українською це "вищий навчальний заклад", отже, внз. З іншого боку, як бути з утворенням прикметника від української абревіатури? Вузівський ніби ліпше звучить. Що скажете?
Танка
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 1889
З нами з: Сер березня 04, 2009 6:12 pm

вуз чи внз?

Повідомлення Танка »

Вуз чи виш?
Мавка

вуз чи внз?

Повідомлення Мавка »

lelka писав:
Сер липня 18, 2012 8:37 am

Вузівський ніби ліпше звучить. Що скажете?

Вишівський.

Слово, до речі, фіксує орфографічний словник.
Листопад
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 2080
З нами з: Сер грудня 27, 2006 2:06 pm

вуз чи внз?

Повідомлення Листопад »

lelka писав:
Сер липня 18, 2012 8:37 am
З іншого боку, як бути з утворенням прикметника від української абревіатури? Вузівський ніби ліпше звучить.

У багатьох випадках без цього слова можна обійтися, себто конкретизувати його: університетський, інститутський. /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />
Святослав
Студент досвідчений
Повідомлень: 57
З нами з: П'ят січня 23, 2009 7:57 pm

вуз чи внз?

Повідомлення Святослав »

Танка писав:
Сер липня 18, 2012 8:42 am

Вуз чи виш?


Як на мене, то викидання слова "вищий УЧБОВИЙ заклад", на основі відсутності слова УЧБА, в цій статті не є переконливим. Не буду, звісно, сперечатися з паном Пономарівом, але чому не може бути в укр. мові УЧБИ? Адже є слово УЧИТИ, а відтак, за прикладом утворення ЛІЧИТИ-ЛІЧБА, БОРОТИ-БОРОТЬБА, ГАНИТИ-ГАНЬБА тощо, хіба не може бути утворена ся сама УЧБА?
Листопад
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 2080
З нами з: Сер грудня 27, 2006 2:06 pm

вуз чи внз?

Повідомлення Листопад »

Святослав писав:
Сер серпня 01, 2012 9:48 am

Адже є слово УЧИТИ, а відтак, за прикладом утворення ЛІЧИТИ-ЛІЧБА, БОРОТИ-БОРОТЬБА, ГАНИТИ-ГАНЬБА тощо, хіба не може бути утворена ся сама УЧБА?

Питання радше не у відсутності слова учба, а в його рідковживаності та в рівнозначності слів навчальний і учбовий.
Чит. коментарі до відповіді професора Пономарева.
Savo
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 2824
З нами з: Чет лютого 08, 2007 11:16 am

вуз чи внз?

Повідомлення Savo »

Святослав писав:
Сер серпня 01, 2012 9:48 am

Як на мене, то викидання слова "вищий УЧБОВИЙ заклад", на основі відсутності слова УЧБА, в цій статті не є переконливим. Не буду, звісно, сперечатися з паном Пономарівом, але чому не може бути в укр. мові УЧБИ? Адже є слово УЧИТИ, а відтак, за прикладом утворення ЛІЧИТИ-ЛІЧБА, БОРОТИ-БОРОТЬБА, ГАНИТИ-ГАНЬБА тощо, хіба не може бути утворена ся сама УЧБА?

Питання не в тому, може чи не може БУТИ. А в тім, що досі НЕМА (й не було), а з абревіатури виводиться. Тобто курча вродило курку.
Утім є тут-таки й інший бік, принаймні на мій суб’єктивний погляд.
Колись, ще на початках своєї редакторської праці (якраз тоді й з’явився відомий довідник О.Пономарева), я цілком перегородив вузу шлях на сторінки газети, яку вичитував. Постійно відвойовував право на життя призабутого українського відповідника виш. І затятість таки не була марною. За кілька років у закарпатських ЗМІ виш став майже звичним скороченим відповідником вищого навчального закладу. На вуз було начеплено ярлика невдалої кальки й відсунено на периферію вжитку в пресі й на телебаченні. Утім, попри актуалізацію вишу, з розмовного мовлення українців не зник і вуз. Та й не лиш із розмовного. Вживають його і науковці, не зник він з ділової документації, та й у ЗМІ подибуємо.
Я теж став менш категоричним у ставленні до цього російського ПРЯМОГО переймання. Так, переконаний, саме прямого переймання, а не кальки. І саме як пряме запозичення ця абревіатура має право на життя. Чому так вважаю? Та хоча б тому, що українська знає випадки, коли скорочення не перекладаються в кожному компоненті, а засвоюються так, як утворилися в мові-донорі. Отаким собі готовим знаком, що напряму співвідноситься з денотатом, поняттям, яке позначає, а не через розшифрування складників. Достатньо згадати НАТО чи ЮНЕСКО.
Є ще в нас, до речі, дот – таке саме пряме переймання з російської, як і вуз. І, як на мене, сміховинним видається намагання укладачів СУМа причесати його українським гребінцем, перекладаючи нейтральний російський прикметник огневая стилістично маркованим в нашій мові – огнева.
До чого веду? До думки Шевельова, правда, дещо перефразованої й не щодо правопису. Мабуть, не варто ставити собі за мету будь-що воювати з тим, що в мові усталилося й широко вживається. Відроджуючи одну лексему, не обов’язково занапащати іншу, хай і запозичену. Так, я і далі віддаю перевагу вишу, рідше – ВНЗ, проте стежинку став залишати і вузу. Що має потугу до життя – виживе.
Святослав
Студент досвідчений
Повідомлень: 57
З нами з: П'ят січня 23, 2009 7:57 pm

вуз чи внз?

Повідомлення Святослав »

Листопад писав:
Сер серпня 01, 2012 10:30 am

Питання радше не у відсутності слова учба, а в його рідковживаності та в рівнозначності слів навчальний і учбовий.
Чит. коментарі до відповіді професора Пономарева.


Овва! Виявляється я теж велосипедних справ майстер, /ag.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":D" border="0" alt="ag.gif" /> , адже про послідовність бороти-боротьба і т.д., вже написав в коментарях до блога Пономаріва дописувач під: "Час допису 09:45 Дата допису 27 May 2011, Іван Котовенко Написав: "

Між іншим він розлого і влучно описав слово УЧБА в укр. мові. І як я зрозумів, професор на се нічого не відповів.
Тож я ще більше переконався, що УЧБА - питомо українське слово з дуже давнім корінням. Та воно й за звучанням відгонить такою собі "українською архаїкою" /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />
Savo
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 2824
З нами з: Чет лютого 08, 2007 11:16 am

вуз чи внз?

Повідомлення Savo »

Міркування Іван Котовенка щонайменше цікаві.
Проте є кілька нюансів.
Один із них: праукраїнський слід учби десь та й мав би виявитися. Наприклад, у наших пам’ятках, творах, писаних староукраїнською мовою, архаїчних (карпатських, поліських) діалектах... А там, принаймні поки що, ніби тиша.
Святослав
Студент досвідчений
Повідомлень: 57
З нами з: П'ят січня 23, 2009 7:57 pm

вуз чи внз?

Повідомлення Святослав »

Savo писав:
Сер серпня 01, 2012 12:41 pm

Міркування Іван Котовенка щонайменше цікаві.
Проте є кілька нюансів.
Один із них: праукраїнський слід учби десь та й мав би виявитися. Наприклад, у наших пам’ятках, творах, писаних староукраїнською мовою, архаїчних (карпатських, поліських) діалектах... А там, принаймні поки що, ніби тиша.

Пане Savo, слово в написаному стані до нас може й не дійшло (до нас взагалі мало записаних слів дійшло), але ж, наприклад, в написах-графіті на Софії Київській є "выучеником"



"Пищан писав коли в д'яка ходив виучеником" або коли на д'яка учився.

Відтак і всі похідні мали би бути, чи не так?
Відповісти