Мені здавалося, що цього дієприкметника можна "припасовувати" до чогось живого. Виключення, як на мене, - сталий вираз про зачароване коло.
Спадає на думку ще й "Зачарована Десна" Довженка, але тут він про Десну, як про живу і значущу для нього істоту.
Що скаже товариство?
Зачарований
Модератори: Танка, vitaly1, Листопад
Зачарований
Одразу згадалися слова із відомої пісні:
Тихо над річкою в ніченьку темную
Спить зачарований ліс.
Ніжно шепоче хтось казку таємную,
Сумно зітха верболіз.
Тут також ідеться про ліс як про живу істоту. І це не поодинокий приклад. Часто в поетичних творах, у казках природа й неживі предмети оживають. Тому й означення до них вибирають відповідні.
Тихо над річкою в ніченьку темную
Спить зачарований ліс.
Ніжно шепоче хтось казку таємную,
Сумно зітха верболіз.
Тут також ідеться про ліс як про живу істоту. І це не поодинокий приклад. Часто в поетичних творах, у казках природа й неживі предмети оживають. Тому й означення до них вибирають відповідні.
Зачарований
На мою думку це слово пасує до неживих об'єктів тоді, коли об'єкти викликають почуття захоплення :
Націона́льний приро́дний парк «Зачаро́ваний край»;
Зачарований_Світ;
Зачарований замок посеред Києва
Націона́льний приро́дний парк «Зачаро́ваний край»;
Зачарований_Світ;
Зачарований замок посеред Києва