Сторінка 1 з 1

Шпада

Додано: Нед березня 01, 2015 3:30 pm
Танка
У Олени Теліги у вірші "Безповторне свято":
[quote]А дивне серце - п'яне і завзяте -
Відчує певність, мов нехибну шпаду.
Мій день єдиний! Неповторне свято!
Найвищий шпиль - і початок до спаду!

[/quote]


Шпада - це...

Шпада

Додано: Пон березня 09, 2015 8:36 pm
Дмитро
Шпада — це холодна зброя, що її сьогодні ми називаємо чомусь шпагою. Звідки в назві взялося г, важко сказати. Слово запозичене з італійської мови, де воно звучить spada. У слов'янських мовах трапляється то шпага, то шпада. До шпаги тяжіють південнослов'янські мови (крім, здається, словенської) й російська. До шпади — західнослов'янські й словенська. Староукраїнські й старобілоруські словники теж фіксують тільки шпаду. Тож перетворення шпади на шпагу сталося або в південнослов'янських мовах, або в російській.

Шпада

Додано: Суб березня 12, 2016 3:52 pm
Валентин
Дмитро писав:
Пон березня 09, 2015 8:36 pm

Шпада — це холодна зброя, що її сьогодні ми називаємо чомусь шпагою. Звідки в назві взялося г, важко сказати. Слово запозичене з італійської мови, де воно звучить spada. У слов'янських мовах трапляється то шпага, то шпада. До шпаги тяжіють південнослов'янські мови (крім, здається, словенської) й російська. До шпади — західнослов'янські й словенська. Староукраїнські й старобілоруські словники теж фіксують тільки шпаду. Тож перетворення шпади на шпагу сталося або в південнослов'янських мовах, або в російській.

Я у Луцьких гродських книгах читав, що "шкоти (шотландці) шпадами ятки подерли" десь у нас, здається в Луцьку. Були шотландські купці.