Православний криж

Тут ви можете обговорити різні аспекти розвитку, використання та ін. української мови.

Модератори: Танка, vitaly1, Листопад

Відповісти
Танка
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 1889
З нами з: Сер березня 04, 2009 6:12 pm

Православний криж

Повідомлення Танка »

Шановне товариство!

Чи можна вжити "православний криж" у значенні "православний хрест"?
Selyd
Тлумач талановитий
Повідомлень: 652
З нами з: Вів травня 18, 2010 8:35 am

Православний криж

Повідомлення Selyd »

Танка писав:
Суб грудня 12, 2015 9:09 am

Шановне товариство!

Чи можна вжити "православний криж" у значенні "православний хрест"?

Ось тут http://r2u.org.ua/s?w=%D0%BA%D1%80%D0%B8%D...mp;highlight=on
криж (тільки християнський знак)
Валентин
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 1511
З нами з: Нед жовтня 28, 2007 8:16 pm

Православний криж

Повідомлення Валентин »

Танка писав:
Суб грудня 12, 2015 9:09 am

Шановне товариство!

Чи можна вжити "православний криж" у значенні "православний хрест"?

Чому ж не можна? Крижик - це натільний, хрестильний хрестик, а крижмо - тканина, у яку загортають дитину при обряді хрещення. Криж - це очевидно з польського кшиж - krzyż, але вже давно в'їлося і досі тримається.
Сам ж поляки натомість часто вживають krucyfiks
Валентин
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 1511
З нами з: Нед жовтня 28, 2007 8:16 pm

Православний криж

Повідомлення Валентин »

Валентин писав:
Суб грудня 19, 2015 9:51 am

Чому ж не можна? Крижик - це натільний, хрестильний хрестик, а крижмо - тканина, у яку загортають дитину при обряді хрещення. Криж - це очевидно з польського кшиж - krzy, але вже давно в'їлося і досі тримається.
Сам ж поляки натомість часто вживають krucyfiks

А хрестика хрестильного поляки називають рожанєц
Відповісти