Android Os

У цьому форумі обговорюються всі технічні питання, які стосуються програмного забезпечення тощо

Модератори: Танка, vitaly1, Листопад

evgen_ln
Учень старанний
Повідомлень: 28
З нами з: Пон травня 24, 2010 1:48 pm

Android Os

Повідомлення evgen_ln »

Основознавець писав:
П'ят квітня 06, 2012 8:24 am

Уявіть, що це ракета, яку запускають у космос. Стартер звучить трішки нетехнічно, бо в автомобілях уже є стартери (starter).

Приблизно так і я міркував, тому написав, що не подобається “стартер” мені, “стартник” якось теж не дуже. Був у мене ще варіант “Пускач”, цілком технічний термін, є в словниках.
Ось якби хтось підказав як називається стартовий стіл на космодромі одним словом українською... Була б вдала аналогія.

Копилка трохи не те. Drawer це будь-яка ємність (контейнер), яку можна висунути або сховати, саму через це так стали називати елементи інтерфейсу зі схожим функціоналом, що власне властиво англійські – надавати нових значень старим словам. Саме тому я пропоную шухлядку. Cлово Drawer в ОС Андроід використовується не тільки для позначення вищезгаданого елемента інтерфейсу. Наприклад Launcher містить кілька “контейнерів”, що в оригіналі називаються Apps Drawer та Widgets Drawer. Зупинюсь напевно на “шухлядці сповіщень”.

Ще одне запитання. Чи припустимо вжити термін “тиха година” позначаючи одну або кілька годин. Як на мене це сталий вираз і множина зайва...

Основознавець
Мовознавець геніяльний
Повідомлень: 961
З нами з: Чет липня 31, 2008 11:15 pm

Android Os

Повідомлення Основознавець »

evgen_ln писав:
П'ят квітня 06, 2012 8:15 pm
Ось якби хтось підказав як називається стартовий стіл на космодромі одним словом українською... Була б вдала аналогія.
Навіть англійською це одним словом не назвеш. Якщо я не помиляюсь, це називається launch pad. /unsure.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":unsure:" border="0" alt="unsure.gif" />
evgen_ln писав:
П'ят квітня 06, 2012 8:15 pm
Ще одне запитання. Чи припустимо вжити термін “тиха година” позначаючи одну або кілька годин. Як на мене це сталий вираз і множина зайва...
Ваша правда. Як на інших, можете перекласти «тихим часом», якщо година не до вподоби.
Відповісти