у реченнях на кшталт:
Місткість - 0,5 дм.
Масова частка сухих речовин у початковому суслі - 13,7%.
Об"ємна частка спирту - не менше 3,5%.
Енергетична цінність (калорійність): 52 ккал/100 г пива.
Поживна (харчова) цінність - вуглеводів не більше 5,5
Строк придатності - 4 місяці.
двокрапка чи тире
Модератори: Танка, vitaly1, Листопад
двокрапка чи тире
Sonrisa писав: ↑Сер листопада 04, 2009 4:09 pm
у реченнях на кшталт:
Місткість - 0,5 дм.
Масова частка сухих речовин у початковому суслі - 13,7%.
Об"ємна частка спирту - не менше 3,5%.
Енергетична цінність (калорійність): 52 ккал/100 г пива.
Поживна (харчова) цінність - вуглеводів не більше 5,5
Строк придатності - 4 місяці.
Фактично в усіх цих реченнях пропущено присудок (дієслово ), отож ставимо тире.
двокрапка чи тире
Ні, не потрібне. Власне, краще було б доповнити це речення так:
Поживна (харчова) цінність: [тут є] вуглеводів не більше 5,5.
Узагалі, можна побудувати кілька такого роду речень, подібних між собою, проте з різними відтінками змісту:
Харчова цінність: вуглеводів 10 г. (Харчова цінність, що (очевидно) полягає в вуглеводах, становить 10 їх грамів.)
Харчова цінність: вуглеводи – 10 г. (Харчова цінність полягає в вуглеводах, і їх там 10 грамів.)
Харчова цінність – 10 г вуглеводів. (Харчова цінність полягає в 10 грамах вуглеводів.)