Іржавець
Модератори: Танка, vitaly1, Листопад
Іржавець
Не знайшов у словнику слова "Іржавець". А так називається один із віршів Т.Шевченка. Знаю, що єж такий топонім, але хотілося б довідатися про його етимологію. Гадаю, що це іржавий потічок.
Іржавець
Власне, тому й нема в словнику.нет, бо власна назва.
Щодо походження маєте рацію. Ось що пише у своєму "Топонімічному словнику" про цей онім М.Янко:
"Іржавець — річки: 1) (Собницька Рудка) л. пр. Остра (бас. Десни); 2) (Ржавець, Оржавець) п. пр. Залізниці (бас. Прип'яті); 3) л. пр. Сули (бас. Дніпра); 4) (Ржавець) п. пр. Прип'яті (бас. Дніпра). Назва від слова іржа (ржа) — рудуватий відтінок ґрунту у вищих ділянках русел, місцями вода вкривається іржею; в обох випадках присутність болотного залізняку (лімоніту), який утворюється на дні водойм. Структура назви: Іржав / <іржава/ + -ець. Звідси ж назва озера на пн. зх. Чернігівської обл. Пор.: Ржавець — с. в Курській обл. Росії на відрогах Курської магнітної аномалії, на бер. Сів. Дінця, біля берегових схилів якого виступають іржаві плями.
Іржавець
Savo писав: ↑Нед березня 16, 2008 4:09 pm
Власне, тому й нема в словнику.нет, бо власна назва.
Щодо походження маєте рацію. Ось що пише у своєму "Топонімічному словнику" про цей онім М.Янко:
"Іржавець — річки: 1) (Собницька Рудка) л. пр. Остра (бас. Десни); 2) (Ржавець, Оржавець) п. пр. Залізниці (бас. Прип'яті); 3) л. пр. Сули (бас. Дніпра); 4) (Ржавець) п. пр. Прип'яті (бас. Дніпра). Назва від слова іржа (ржа) — рудуватий відтінок ґрунту у вищих ділянках русел, місцями вода вкривається іржею; в обох випадках присутність болотного залізняку (лімоніту), який утворюється на дні водойм. Структура назви: Іржав / <іржава/ + -ець. Звідси ж назва озера на пн. зх. Чернігівської обл. Пор.: Ржавець — с. в Курській обл. Росії на відрогах Курської магнітної аномалії, на бер. Сів. Дінця, біля берегових схилів якого виступають іржаві плями.
Дуже вдячний, пане Саво! /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" /> А цей словник М. Янка є десь в електронному вигляді? Я книжку колись брав в науковій бібліотеці. Знайшов у ній кілька помилок по нашій місцевій топоніміці. /dirol.gif" style="vertical-align:middle" emoid="B)" border="0" alt="dirol.gif" />
Іржавець
Так, книжка є в КУМі.
Що ж, у науці від помилок ніхто не застрахований. А ще як зважити на таку складну для досліджень царину, як топонімія. Нерідко, до речі, трапляється, що сама об’єктивність твердження про помилковість авторської гіпотези є сумнівною /wink.gif" style="vertical-align:middle" emoid=";)" border="0" alt="wink.gif" />
Іржавець
Savo писав: ↑Вів березня 18, 2008 4:09 pm
Так, книжка є в КУМі.
Що ж, у науці від помилок ніхто не застрахований. А ще як зважити на таку складну для досліджень царину, як топонімія. Нерідко, до речі, трапляється, що сама об’єктивність твердження про помилковість авторської гіпотези є сумнівною /wink.gif" style="vertical-align:middle" emoid=";)" border="0" alt="wink.gif" />
Та це не той випадок. Автор переплутав право і ліво - назвав річку Понорку лівою притокою Горині, а вона права, впадає у Горинь в Ізяславі. Щось там ще було подібне. /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" /> Дякую, пане Саво. /ag.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":D" border="0" alt="ag.gif" />