Лапки у власних назвах

Тут запитуйте про правильне написання, вимову слів, словотворення тощо в українській мові.

Модератори: Танка, vitaly1, Листопад

Відповісти
ЮляА
Студент досвідчений
Повідомлень: 54
З нами з: Чет вересня 01, 2011 5:46 am

Лапки у власних назвах

Повідомлення ЮляА »

Не знайшла в чинному Правописі, як пишуться назви підприємств, організацій тощо, якщо вони (назви) є абревіатурами, - у лапках чи без. Наприклад, правильно ДП УІПВ чи ДП "УІПВ"?
У Правописі маємо таке: "У лапки не беруться: ...Власні складноскорочені назви установ, управлінь, видавництв і т. ін.: Дніпрогес, Київенерго, Азовсталь". На абревіатури це правило поширюється чи ні?

І вкотре вже дуже дякую за допомогу!

Мавка

Лапки у власних назвах

Повідомлення Мавка »

Цікавеньке питання.
Щось ніколи не траплялася мені абревіатура в лапках.
Відповідно до СТТУ АПУ 002-2000 (Стандарту Асоціації перекладачів України)...
[quote]Буквені абревіатури назв установ й організацій пишуться без лапок і прописом. У випадку неможливості розшифрувати скорочення його зберігають мовою оригіналу або приводять в українському написанні відповідно до сталої традиції, наприклад: ENEL - фірма ENEL або фірма ЕНЕЛ, ВВС - компанія „Бі-бі-сі”, FIAT - фірма ФІАТ або фірма „Фіат”.
Це саме правило застосовується при перекладі з української мови на іноземні деяких складних абревіатур, що в основному означають найменування різноманітних державних класифікаторів, реєстрів, стандартів, форм, наприклад: ЄДРПОУ - EDRPOU, КОАТУУ - KOATUU, КОПФГ – KOPFG, КВЕД - KVED, форма 4-ОПП – form 4-OPP. При цьому рекомендується наводити розшифровку цих абревіатур мовою перекладу. [/quote]

Хоча побутує думка, що назва установи, до того ж за наявності родового слова, має писатися в лапках: ДП "УІПВ". unsure.gif
Читаймо тут.
Листопад
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 2080
З нами з: Сер грудня 27, 2006 2:06 pm

Лапки у власних назвах

Повідомлення Листопад »

ЮляА писав:
Чет січня 12, 2012 9:58 am
У Правописі маємо таке: "У лапки не беруться: ...Власні складноскорочені назви установ, управлінь, видавництв і т. ін.: Дніпрогес, Київенерго, Азовсталь". На абревіатури це правило поширюється чи ні?

Гадаю, що таки поширююється. Принаймні є кілька прикладів у словнику-довіднику В.В. Жайворонка "Велика чи мала літера?", зокрема:
Національний технічний університет України "Київський політехнічний інститут", НТУУ КПІ.
Selyd
Тлумач талановитий
Повідомлень: 652
З нами з: Вів травня 18, 2010 8:35 am

Лапки у власних назвах

Повідомлення Selyd »

Мабуть так
У лапки беруться ...
Листопад
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 2080
З нами з: Сер грудня 27, 2006 2:06 pm

Лапки у власних назвах

Повідомлення Листопад »

Selyd писав:
Чет березня 01, 2012 9:54 am
Мабуть так
У лапки беруться ..."
Не збивайте з пантелику. /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />

Цитую Український правопис:

3. Індивідуальні назви заводів, фабрик, клубів, пароплавів, організацій, підприємств, наукових праць, літературних творів, газет, журналів, кінофільмів тощо (див. ще § 38, п. 15, 17–20):



Примітка 1. У лапки не беруться:

а) Власні назви неумовного характеру: .

б) Власні складноскорочені назви установ, управлінь, видавництв і т. ін.:


Selyd
Тлумач талановитий
Повідомлень: 652
З нами з: Вів травня 18, 2010 8:35 am

Лапки у власних назвах

Повідомлення Selyd »

Даруйте, не поставив знак запитання і недоречно взяв шмат фрази.
Хотів про - лапки ставити внизу-вгорі „..." ?
Чи так "..." теж правильно?
Основознавець
Мовознавець геніяльний
Повідомлень: 961
З нами з: Чет липня 31, 2008 11:15 pm

Лапки у власних назвах

Повідомлення Основознавець »

Selyd писав:
П'ят березня 02, 2012 2:28 pm

Даруйте, не поставив знак запитання і недоречно взяв шмат фрази.
Хотів про - лапки ставити внизу-вгорі „..." ?
Чи так "..." теж правильно?
Це вже топографія. Поширено «текст» та „текст“. "Текст" — це західна манера. Тут докладніше.
Відповісти