Російський військовий корабель - іди на ***! Donate Come Back Alive, Help Army, Humanitarian Aid

slovnyk.ua slovnyk.ua
  • Написати
  • Словник
  • Сервіси
    • Звертання
    • Транслітерація
    • НаголосиБета версія
  • Словникарня
  • Правопис 2019
  • Форум
Увійти
Вхід
ЗАБУЛИ ПАРОЛЬ?
Реєстрація

Авторизуючись, ви погоджуєтеся з політикою конфіденційності.

Реєстрація
Відмінити

Для завершення реєстрації необхідно буде пройти за отриманим посиланням.

Реєструючись, ви погоджуєтеся з політикою конфіденційності.

Скинути пароль
Відмінити

Для зміни пароля необхідно буде пройти за отриманим на вказану адресу посиланням і ввести новий пароль.

А
Б
В
Г
Ґ
Д
Е
Є
Ж
З
И
І
Ї
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ь
Ю
Я

не

НЕ, част. запереч. 1. Уживається перед присудком для повного заперечення змісту висловленого. Не плач, Катерино, Не показуй людям сльози (Шевч., І, 1951, 39); Соломія не одривала очей од берега (Коцюб., І, 1955, 385); Не встиг старшина проскакати десятка метрів, як земля вибухнула під ним (Гончар, III, 1959, 223); // Уживається перед підметом або другорядним членом речення для повного заперечення їх змісту. Ні, не моря вона [Фатьма] шукає (Коцюб., І, 1955, 396); Дід поник головою. Мабуть, не один приїзд князів він бачив за свого життя (Хотк., І, 1966, 95); Хлопець знітився, загорлав не своїм голосом (Довж., І, 1958, 411); // Уживається для повного заперечення чого-небудь після заперечних прислівників, займенників та деяких часток ("навіть", "ще", "й" і т. ін.), що підсилюють заперечення. [Елеазар:] Я пісень кохання ніколи не співав між ворогами (Л. Укр., II, 1951, 139); Ми нічого ще не знаєм, кого й яка чекає путь... (Сос., І, 1957, 143); Попіл вітром рознесло, Билини навіть не осталось (Шевч., II, 1953, 60); - Ти, може, серденько, того й не знаєш, Як гарно, любо як співаєш (Гл., Вибр., 1951, 90); // Уживається для повного заперечення чого-небудь при протиставленні. - Не для слави, - для вас, мої браття, Я свій скарб найдорожчий ховав (Л. Укр., І, 1951, 348); Чисте небо не налягало на гори, а, навпаки, своєю високою легкою синявою довершувало, гармонійно доповнювало їх (Гончар, III, 1959, 173); Війна [з фашистами] йде не на життя, а на смерть (Довж., III, 1960, 57); // Уживається для підсилення заперечення у поєднанні з повторюваним словом. Ярема гнувся, бо не знав, Не знав сіромаха, що виросли крила, Що неба достане, коли полетить (Шевч., І, 1951, 84); Не все ж нам, братику, не все парубкувать..! (Г.-Арт., Байки.., 1958, 125); - Не моя це дитина, не моя! - казала стара собі, стежачи очима за Романом (Коцюб., І, 1955, 108); [Олімпіада Іванівна:] Не треба, не треба вашої музики, тільки сього бракує! (Л. Укр., II, 1951, 20).

2. Уживається при вираженні неповного заперечення, неповноти дії, невизначеності: а) між двома повторюваними іменниками, займенниками та іншими частинами мови. От я повертаюсь - Аж кінь летить, копитами Скелю розбиває! А на коні сидить [Петро І] охляп, У свиті - не свиті, І без шапки (Шевч., І, 1951, 249); Якби ви вчились так, як треба, То й мудрость [мудрість ] би була своя. А то залізете на небо: - І ми не ми, і я не я, І все те бачив, і все знаю (Шевч., І, 1951, 332); б) у поєднанні з сл. так, такий, дуже і т. ін. Гори мої високії, Не так і високі, Як хороші, хорошії (Шевч., II, 1953, 24); Поки не дуже холодно, сидітиму вдома (Коцюб., III, 1956, 400); Я не такий уже безпорадний (Довж., І, 1958, 20).

3. Уживається для вираження стверджувального значення: а) у сполученні з деякими прислівниками та займенниками. Як же тебе не проклинать, Лукавая доле? (Шевч., II, 1953, 58); Кожна кімнатка має двері на балкон і одно вікно; стіни грубі, білені, ще й грубка є, значить, холодно не буде (Коцюб., III, 1956, 145); Скрізь, де не гляну, сухі тумани розляглися (Л. Укр., І, 1951, 251); Як не загуркотить [кіт], як не заторохтить на полиці (Вас., III, 1960, 168); б) у сполученні з часткою чи при вираженні припущення, передбачення чого-небудь або при звертанні з відтінком нерішучості, запобігливості та ввічливості. Чи не той це Микита, Що з вильотами свита? (Шевч., II, 1953, 80); Чи не написали б Ви словечка до мене у Відень на адресу Сембратовича? (Коцюб., III, 1956, 273); Ходить [русалонька] по бережку, Тихенько співає, Чи не вийде милий з хати, - Усе виглядає (Л. Укр., І, 1951, 326); - Чи не тут [у сім'ї] наші діти починають проходити свою першу допризовну підготовку? (Гончар, III, 1959, 179).

4. Уживається при вираженні ствердження з деяким обмеженням: а) у позиції перед прийменником без. Сьогодні, певне, буде у Корсуні і Наталка Шулячівна, то ти, яко чоловік не без розуму, поклонися їй од мене (Шевч., VI, 1957, 212); Незнайомий рвучко, не без шику козирнув.., піднісши кулак і випростовуючи пальці біля самої скроні (Гончар, III, 1959, 185); б) у спол. з сл. мало, щось, мабуть, уже. - Чоловіка мого прострелено, він ледве живий, мало не загинули ми в плавнях... (Коцюб., І, 1955, 369); Тепер вона, мабуть, не втекла б від нього в своїх керзових (Гончар, III, 1959, 175); Вона уже не комсомолка (Сос., І, 1957, 148).

5. Уживається при вираженні неможливості, небажання завершити, закінчити названу дію перед дієсловами з префіксом на - та часткою -ся (часто разом з допоміжним дієсловом могти). Шрейдерс не нахвалиться тобою і Семеном (Шевч., VI, 1957, 174); - П'ятдесят літ нашої дружби прошуміли в тайзі як один день. Щодня дивлюсь і не надивлюсь і все питаю себе: чи є ще на світі така краса і такі багатства? (Довж., І, 1958, 105); Шура слухала і не могла наслухатися цієї грізної музики (Гончар, III, 1959, 178).

не - частка

§ 44. Частки (п. 1, 1): не
§ 44. Частки (п. 1, 2): не
§ 44. Частки (п. 1, 3): не
§ 44. Частки (п. 1, 4): не
§ 44. Частки (п. 1, 5): не
§ 44. Частки (п. 1, 5, прим.): не
§ 44. Частки (п. 1, 6): не
§ 44. Частки (п. 2, 6): не
§ 44. Частки (п. 2, 8): не

§ 33. Частки (А, п. 2, є): не

Про Словник

СЛОВНИК.ua містить тлумачний словник української мови - понад 130 000 тлумачень із СУМ* та понад 21 000 тлумачень, доданих командою та користувачами СЛОВНИК.ua. Словоформи (орфографічний словник української мови) для більше ніж 260 000 слів. Сервіс звертання містить понад 2600 імен та по батькові. Сервіс транслітерації містить офіційну "паспортну" (КМУ 2010) транслітерацію онлайн. СЛОВНИК.ua містить Помічника, який допоможе вам уникнути суржику та підкаже правильне слово. База "антисуржика" містить понад 700 слів та виразів. Також на нашому сайті розміщено зручний новий правопис Української мови 2019 онлайн з пошуком. А ще у нас є сервіс "Наголоси", що розставляє наголоси в українських текстах.

* СУМ - Словник української мови в 11 томах. Дозвіл на використання люб'язно надано Інститутом Мовознавства ім. О.О.Потебні.

На зв'язку     
  • Email: slovnyk.ua@gmail.com

Slovnyk.ua - тлумачення, орфографія, транслітерація онлайн, звертання, новий правопис онлайн.     © 2005-2022 - slovnyk.ua

  • Словник
  • Звертання
  • Транслітерація
  • Наголоси
  • Словникарня
  • Правопис
  • Форум