§ 142. Відмінювання прізвищ
1. Українські та інші слов’янські прізвища, що мають закінчення іменників I відміни, відмінюємо як відповідні загальні назви I відміни, а прізвища із закінченнями іменників II відміни відмінюємо за зразками відмінювання відповідних загальних назв II відміни:
Майборода — Майбороди, Майбороді, Майбороду й т. д.;
Гмиря — Гмирі, Гмирі, Гмирю, Гмирею й т. д.;
Гнатюк — Гнатюка, Гнатюкові (Гнатюку) й т. д.;
Заєць — Зайця, Зайцеві (Зайцю) й т. д.;
Іваньо — Іваня, Іваневі (Іваньові, Іваню) й т. д.;
Кривоніс — Кривоноса, Кривоносові (Кривоносу) й т. д.;
Лебідь — Лебедя, Лебедеві (Лебедю) й т. д.;
Мамалига — Мамалиги, Мамализі й т. д.;
Журавель — Журавля, Журавлеві (Журавлю) й т. д.;
Соловей — Солов’я, Солов’єві (Солов’ю) й т. д.;
Бусел — Бусла, Буслові (Буслу) й т. д.;
Свекор — Свекра, Свекрові (Свекру) й т. д.;
Моток — Мотка, Моткові (Мотку) й т. д.;
Панібудьласка — Панібудьласки, Панібудьласці й т. д.;
Снігир — Снігиря, Снігиреві (Снігирю) й т. д.;
Снігур — Снігура, Снігурові (Снігуру) й т. д.;
Симоненко — Симоненка, Симоненкові (Симоненку) й т. д.
Гмиря — Гмирі, Гмирі, Гмирю, Гмирею й т. д.;
Гнатюк — Гнатюка, Гнатюкові (Гнатюку) й т. д.;
Заєць — Зайця, Зайцеві (Зайцю) й т. д.;
Іваньо — Іваня, Іваневі (Іваньові, Іваню) й т. д.;
Кривоніс — Кривоноса, Кривоносові (Кривоносу) й т. д.;
Лебідь — Лебедя, Лебедеві (Лебедю) й т. д.;
Мамалига — Мамалиги, Мамализі й т. д.;
Журавель — Журавля, Журавлеві (Журавлю) й т. д.;
Соловей — Солов’я, Солов’єві (Солов’ю) й т. д.;
Бусел — Бусла, Буслові (Буслу) й т. д.;
Свекор — Свекра, Свекрові (Свекру) й т. д.;
Моток — Мотка, Моткові (Мотку) й т. д.;
Панібудьласка — Панібудьласки, Панібудьласці й т. д.;
Снігир — Снігиря, Снігиреві (Снігирю) й т. д.;
Снігур — Снігура, Снігурові (Снігуру) й т. д.;
Симоненко — Симоненка, Симоненкові (Симоненку) й т. д.
Але без чергування нуля звука з голосним і навпаки:
Швець — Швеця, Швецеві (Швецю) й т. д.;
Жнець — Жнеця, Жнецеві (Жнецю) й т. д.;
Врубель — Врубеля, Врубелеві (Врубелю) й т. д.;
Чернець — Чернеця, Чернецеві (Чернецю) й т. д.
Жнець — Жнеця, Жнецеві (Жнецю) й т. д.;
Врубель — Врубеля, Врубелеві (Врубелю) й т. д.;
Чернець — Чернеця, Чернецеві (Чернецю) й т. д.
Примітка 1. Прізвища на зразок Дідуньо, Іваньо в давальному й місцевому відмінках мають варіанти закінчень -ев-і (-ьов-і, -ю): Дідуневі (-ьов-і, -ю), Іваневі (-ьов-і, ю).
Примітка 2. Усі чоловічі прізвища ІІ відміни в родовому відмінку мають закінчення -а (-я) на відміну від деяких співвідносних загальних назв: пор. прізвища Мороз — Мороз-а, Куліш — Куліш-а, Коровай — Корова-я, Чорнотінь — Чорнотін-я, Рись — Рис-я і загальні назви мороз — мороз-у, куліш — кулеш-у, коровай — корова-ю, тінь — тін-і, рись — рис-і.
Примітка 3. За відповідними відмінами відмінюємо неслов’янські змінювані прізвища: Окуджава — Окуджави, Окуджаві й т. д., Шекспір — Шекспіра, Шекспірові (Шекспіру) й т. д., Стендаль — Стендаля, Стендалеві (Стендалю) й т. д., Дітель — Дітеля, Дітелеві (Дітелю) й т. д. (див. § 140).
2. Прізвища прикметникового типу на -ий (-ій) відмінюємо як відповідні прикметники чоловічого та жіночого роду (твердої чи м’якої групи):
Авдієвський — Авдієвського, Авдієвському й т. д.;
Кобилянська — Кобилянської, Кобилянській і т. д.
Кобилянська — Кобилянської, Кобилянській і т. д.
3. Чоловічі прізвища прикметникового типу на -ов, -ев (-єв), -ів (-їв), ин, -ін (-їн) відмінюємо за такими зразками:
ВІДМІНОК | ОДНИНА | МНОЖИНА |
---|---|---|
Називний | Павлов | Павлов-и |
Родовий | Павлов-а | Павлов-их |
Давальний | Павлов-у | Павлов-им |
Знахідний | Павлов-а | Павлов-их |
Орудний | Павлов-им | Павлов-ими |
Місцевий | на/у Павлов-і, -у | на/у Павлов-их |
Кличний | Павлов-е | Павлов-и |
ВІДМІНОК | ОДНИНА | МНОЖИНА |
---|---|---|
Називний | Павлов | Павлов-и |
Родовий | Павлов-а | Павлов-их |
Давальний | Павлов-у | Павлов-им |
Знахідний | Павлов-а | Павлов-их |
Орудний | Павлов-им | Павлов-ими |
Місцевий | на/у Павлов-і, -у | на/у Павлов-их |
Кличний | Павлов-е | Павлов-и |
ВІДМІНОК | ОДНИНА | МНОЖИНА |
---|---|---|
Називний | Ковалів | Ковалев-и (-лів-и) |
Родовий | Ковалев-а (-лів-а) | Ковалев-их (-лів-их) |
Давальний | Ковалев-у (-лів-у) | Ковалев-им (-лів-им) |
Знахідний | Ковалев-а (-лів-а) | Ковалев-их (-лів-их) |
Орудний | Ковалев-им (-лів-им) | Ковалев-ими (-лів-ими) |
Місцевий | на/у Ковалев-і, -у (-лів-і, -у) | на/у Ковалев-их (-лів-их) |
Кличний | Ковалев-е (-лів-е) | Ковалев-и (-лів-и) |
ВІДМІНОК | ОДНИНА | МНОЖИНА |
---|---|---|
Називний | Ковалів | Ковалев-и (-лів-и) |
Родовий | Ковалев-а (-лів-а) | Ковалев-их (-лів-их) |
Давальний | Ковалев-у (-лів-у) | Ковалев-им (-лів-им) |
Знахідний | Ковалев-а (-лів-а) | Ковалев-их (-лів-их) |
Орудний | Ковалев-им (-лів-им) | Ковалев-ими (-лів-ими) |
Місцевий | на/у Ковалев-і, -у (-лів-і, -у) | на/у Ковалев-их (-лів-их) |
Кличний | Ковалев-е (-лів-е) | Ковалев-и (-лів-и) |
ВІДМІНОК | ОДНИНА | МНОЖИНА |
---|---|---|
Називний | Прокопів | Прокопов-и (-пів-и) |
Родовий | Прокопов-а (-пів-а) | Прокопов-их (-пів-их) |
Давальний | Прокопов-у (-пів-у) | Прокопов-им (-пів-им) |
Знахідний | Прокопов-а (-пів-а) | Прокопов-их (-пів-их) |
Орудний | Прокопов-им (-пів-им) | Прокопов-ими (-пів-ими) |
Місцевий | на/у Прокопов-і, -у (-пів-і, -у) | на/у Прокопов-их (-пів-их) |
Кличний | Прокопов-е (-пів-е) | Прокопов-и (-пів-и) |
ВІДМІНОК | ОДНИНА | МНОЖИНА |
---|---|---|
Називний | Прокопів | Прокопов-и (-пів-и) |
Родовий | Прокопов-а (-пів-а) | Прокопов-их (-пів-их) |
Давальний | Прокопов-у (-пів-у) | Прокопов-им (-пів-им) |
Знахідний | Прокопов-а (-пів-а) | Прокопов-их (-пів-их) |
Орудний | Прокопов-им (-пів-им) | Прокопов-ими (-пів-ими) |
Місцевий | на/у Прокопов-і, -у (-пів-і, -у) | на/у Прокопов-их (-пів-их) |
Кличний | Прокопов-е (-пів-е) | Прокопов-и (-пів-и) |
ВІДМІНОК | ОДНИНА | МНОЖИНА |
---|---|---|
Називний | Кирчів | Кирчев-и (-чів-и) |
Родовий | Кирчев-а (-чів-а) | Кирчев-их (-чів-их) |
Давальний | Кирчев-у (-чів-у) | Кирчев-им (-чів-им) |
Знахідний | Кирчев-а (-чів-а) | Кирчев-их (-чів-их) |
Орудний | Кирчев-им (-чів-им) | Кирчев-ими (-чів-ими) |
Місцевий | на/у Кирчев-і, -у (-чів-і, -у) | на/у Кирчев-их (-чів-их) |
Кличний | Кирчев-е (-чів-е) | Кирчев-и (-чів-и) |
ВІДМІНОК | ОДНИНА | МНОЖИНА |
---|---|---|
Називний | Кирчів | Кирчев-и (-чів-и) |
Родовий | Кирчев-а (-чів-а) | Кирчев-их (-чів-их) |
Давальний | Кирчев-у (-чів-у) | Кирчев-им (-чів-им) |
Знахідний | Кирчев-а (-чів-а) | Кирчев-их (-чів-их) |
Орудний | Кирчев-им (-чів-им) | Кирчев-ими (-чів-ими) |
Місцевий | на/у Кирчев-і, -у (-чів-і, -у) | на/у Кирчев-их (-чів-их) |
Кличний | Кирчев-е (-чів-е) | Кирчев-и (-чів-и) |
ВІДМІНОК | ОДНИНА | МНОЖИНА |
---|---|---|
Називний | Гаршин | Гаршин-и |
Родовий | Гаршин-а | Гаршин-их |
Давальний | Гаршин-ові (-у) | Гаршин-им |
Знахідний | Гаршин-а | Гаршин-их |
Орудний | Гаршин-им | Гаршин-ими |
Місцевий | на/у Гаршин-і, -у | на/у Гаршин-их |
Кличний | Гаршин-е | Гаршин-и |
ВІДМІНОК | ОДНИНА | МНОЖИНА |
---|---|---|
Називний | Гаршин | Гаршин-и |
Родовий | Гаршин-а | Гаршин-их |
Давальний | Гаршин-ові (-у) | Гаршин-им |
Знахідний | Гаршин-а | Гаршин-их |
Орудний | Гаршин-им | Гаршин-ими |
Місцевий | на/у Гаршин-і, -у | на/у Гаршин-их |
Кличний | Гаршин-е | Гаршин-и |
ВІДМІНОК | ОДНИНА | МНОЖИНА |
---|---|---|
Називний | Романишин | Романишин-и |
Родовий | Романишин-а | Романишин-их |
Давальний | Романишин-ові (-у) | Романишин-им |
Знахідний | Романишин-а | Романишин-их |
Орудний | Романишин-им | Романишин-ими |
Місцевий | на/у Романишин-і, -у | на/у Романишин-их |
Кличний | Романишин-е | Романишин-и |
ВІДМІНОК | ОДНИНА | МНОЖИНА |
---|---|---|
Називний | Романишин | Романишин-и |
Родовий | Романишин-а | Романишин-их |
Давальний | Романишин-ові (-у) | Романишин-им |
Знахідний | Романишин-а | Романишин-их |
Орудний | Романишин-им | Романишин-ими |
Місцевий | на/у Романишин-і, -у | на/у Романишин-их |
Кличний | Романишин-е | Романишин-и |
Примітка 1. У відмінкових формах чеських, словацьких і польських прізвищ на ек суфіксальний -е- зберігаємо: Гашек — Гашека, Гашекові..., Локетек — Локетека, Локетекові... Так само зберігаємо -е- при відмінюванні прізвищ з кінцевими -ер, -ел: Петер — Петера…, Павел — Павела…, але в іменах він випадає: Петер — Петра…, Павел (Павол) — Павла. При відмінюванні прізвищ слов’янського походження на -ець суфіксальний -е- випадає: Каролець — Карольця, Карольцеві…, Малець — Мальця, Мальцеві…, Моравець — Моравця, Моравцеві…, Оравець — Оравця, Оравцеві…
Примітка 2. Жіночі прізвища на приголосний та -о не відмінюємо: Марії Сеник, Надії Балій, з Ліною Костенко, без Ніни Байко. Аналогічні чоловічі прізвища відмінюємо як відповідні іменники: Василя Сеника, Михайлові Балієві, з Іваном Костенком, без Андрія Байка.
Примітка 3. Від прізвищ прикметникового типу на зразок Романишин формою орудного відмінка відрізняється відмінювання прізвищ іменникового типу на зразок Русин: пор. Романишиним, але Русином.
Примітка 4. Про відмінювання неслов’янських прізвищ див. § 140.